Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele taal
Formele toestemming
Formele uitleveringsprocedure
Formele wetgeving
Formele wijziging
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Substantiële daling
Wetgeving in formele zin

Vertaling van "formele of substantiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


formele wetgeving | wetgeving in formele zin

actes adoptés par le Parlement


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat








formele uitleveringsprocedure

procédure formelle d'extradition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschillende dimensies van het begrip rechtsstaat worden hiermee opgeroepen : de formele, substantiële en procedurele dimensie.

Elles mobilisent les différentes dimensions de la notion d'État de droit: formelle, substantielle et procédurale.


De verschillende dimensies van het begrip rechtsstaat worden hiermee opgeroepen : de formele, substantiële en procedurele dimensie.

Elles mobilisent les différentes dimensions de la notion d'État de droit: formelle, substantielle et procédurale.


H. tevens overwegende dat de UNOCI stelt dat zij "alle 20 000 processen-verbaal die de Ivoriaanse autoriteiten op 30 november hebben ingediend, heeft onderzocht" en "alle processen-verbaal die betwist waren of in formele of substantiële zin sporen van fraude of manipulatie vertoonden, terzijde heeft gelegd" en daarmee de door de onafhankelijke kiescommissie bekendgemaakte uitslag heeft bevestigd,

H. rappelant aussi que l'ONUCI estime "avoir examiné l'intégralité des 20 000 procès-verbaux transmis par les autorités ivoiriennes le 30 novembre" et "avoir éliminé tous les procès-verbaux litigieux ou portant des traces de fraude ou manipulation, formelle ou substantielle", confirmant ainsi les résultats annoncés par la Commission électorale indépendante,


Terwijl ongelijkheid verband houdt met een feitelijke situatie, kan gelijkheid beantwoorden aan een de facto of een de jure situatie, i.e. aan substantiële of formele gelijkheid.

Si les inégalités constituent pour ainsi dire des situations de fait, l'égalité peut correspondre à une situation de fait ou de droit. En d'autres termes, l'égalité peut être réelle ou formelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan dan ook worden geconstateerd dat zowel de nationale als de Europese beleidsmaatregelen er steeds meer op gericht zijn niet alleen formele gelijkheid, maar ook reële, substantiële gelijkheid tot stand te brengen.

C'est pourquoi on a vu les politiques nationales et européennes s'orienter vers la recherche de l'égalité formelle et, en outre, de l'égalité réelle et concrète.


Dit bevat voornamelijk de terugvordering van schuldvorderingen van de Gemeenschap of de lidstaten, in het geval van gedeeld beheer van communautaire middelen, vanwege het regulariseren van voorschotten of ten gevolge van fouten, formele of substantiële onregelmatigheden, of zelfs, maar minder vaak, fraude.

Celle-ci comprend notamment le recouvrement de créances de la Communauté ou des États membres, dans le cas de la gestion partagée des fonds communautaires, en raison de la régularisation d'avances ou à la suite d'erreurs, d'irrégularités formelles ou substantielles ou encore, mais plus rarement, de fraudes.


We moeten formele en substantiële obstakels opwerpen tegen de verbreiding van discriminatie op grond van geslacht, seksuele geaardheid en etnische afkomst.

Nous devons bloquer par des moyens efficaces et officiels la propagation de la discrimination de genre ainsi que de la discrimination sexuelle et ethnique.


4.2. is in dit verband van oordeel dat het zijn raadgevende functie alleen efficiënt kan vervullen als een aantal substantiële wijzigingen worden aangebracht in de formele overlegprocedures van de Commissie, en als het systematisch en efficiënt wordt betrokken bij elke fase van het opstellen van discussiedocumenten van de Commissie, zoals de Wit- en Groenboeken;

4.2. considère, dans ce contexte, nécessaire pour l'exercice efficient de sa fonction consultative, que soient apportés des ajustements substantiels dans les procédures formelles de consultation de la Commission européenne et que soit garantie l'implication efficace et systématique du Comité dans toutes les phases du processus d'élaboration des documents d'orientation de la Commission européenne tels que les livres blancs ou verts;


De schending zou voortvloeien uit het feit dat die bepaling het mogelijk maakt op substantiële wijze af te wijken van het gemeen beslagrecht, meer bepaald van de artikelen 1413 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de materiële bevoegdheid van de beslagrechter zich hooguit beperkt tot een formele controle.

La violation résulterait de ce que cette disposition permet de déroger de manière substantielle au droit commun des saisies, plus particulièrement aux articles 1413 et suivants du Code judiciaire, la compétence matérielle du juge des saisies se limitant tout au plus à un contrôle formel.


De schending zou voortvloeien uit het feit dat die bepaling het mogelijk maakt op substantiële wijze af te wijken van het gemeen beslagrecht, meer bepaald van de artikelen 1413 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de materiële bevoegdheid van de beslagrechter zich hooguit beperkt tot een formele controle.

La violation résulterait de ce que cette disposition permet de déroger de manière substantielle au droit commun des saisies, plus particulièrement aux articles 1413 et suivants du Code judiciaire, la compétence matérielle du juge des saisies se limitant tout au plus à un contrôle formel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele of substantiële' ->

Date index: 2023-06-16
w