Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-geslaagde kandidaten zich onmiddellijk opnieuw inschrijven " (Nederlands → Frans) :

Artikel 2 Om te vermijden dat niet-geslaagde kandidaten zich onmiddellijk opnieuw inschrijven, wordt een wachttermijn van 6 maanden ingevoerd.

Article 2 Un délai d'attente de 6 mois est introduit afin d'éviter que les candidats qui ont échoué se réinscrivent directement.


De kandidaten die niet geslaagd zijn voor de geschiktheidsproeven bedoeld in artikel 35, kunnen zich pas opnieuw inschrijven voor de geschiktheidsproeven voor hetzelfde kader na een wachttermijn van zes maanden vanaf de kennisgeving van het niet slagen.

Les candidats qui ont échoué aux épreuves d'aptitude visées à l'article 35 ne peuvent se réinscrire aux épreuves d'aptitude pour le même cadre qu'à l'issue d'un délai d'attente de six mois à dater de la notification de l'échec».


Kandidaten die niet voor het examen slagen, kunnen zich voor die categorie maar eenmaal opnieuw inschrijven voor een nieuw examen, op voorwaarde dat ze nog steeds voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 3 of 4.

Les candidats qui ne réussissent pas l'examen ne peuvent, pour cette catégorie, que s'inscrire une nouvelle fois pour un nouvel examen et à condition qu'ils satisfassent toujours aux conditions, visées au paragraphe 3 ou 4.


De ambtenaren die niet slagen voor de competentiemeting 2 kunnen zich pas opnieuw inschrijven, wanneer de termijn van acht jaar volgend op deze benoeming is verstreken en mits geslaagd te zijn in de competentiemeting 1.

Les agents qui ne réussissent pas la mesure de compétences 2 ne peuvent se réinscrire que lorsque le délai de huit ans à partir de cette nomination est écoulé et pour autant qu'ils soient lauréats de la mesure de compétences 1.


De cursisten die overeenkomstig artikel 93 geslaagd zijn voor de examens, kunnen zich gedurende een termijn van vijf cursusjaren niet opnieuw inschrijven voor de cursussen van de theoretische vorming waarvoor ze geslaagd zijn.

Les participants qui ont réussi les examens conformément à l'article 93, ne peuvent pas se réinscrire aux cours de formation théorique réussis pendant un délai de cinq années de cours.


« Art. 10. § 3. De kandidaten die niet geslaagd zijn voor de in § 1, punten 2, 3 en 4 genoemde beoordelingen, maar die voor de algemene vakken en voor de theoretische vakkennis of voor de geïntegreerde cursussen telkens ten minste de helft van het totaal aantal punten hebben behaald, kunnen zich voor de vakken waarvoor ze niet de helft van het totaal aantal punten hebben gehaald inschrijven voor de herexamens ...[+++]

« Art. 10. § 3. Les candidats n'ayant pas réussi les évaluations reprises au § 1, points 2, 3 et 4, mais ayant systématiquement obtenu au minimum la moitié des points maximum dans tous les cours généraux et dans tous les cours professionnels théoriques ou intégrés, pourront s'inscrire, pour les cours pour lesquels ils n'ont pas obtenu la moitié des points requis, aux examens A, B ou I de deuxième session.


« Art. 23. § 5. De kandidaten die niet geslaagd zijn voor de in § 3, punten 2, 3 en 4 genoemde beoordelingen, maar die voor de algemene vakken en voor de theoretische vakkennis of voor de geïntegreerde cursussen telkens ten minste de helft van het totaal aantal punten hebben behaald, kunnen zich voor de vakken waarvoor ze niet de helft van het totaal aantal punten hebben gehaald inschrijven voor de herexamens ...[+++]

« Art. 23. § 5. Les candidats n'ayant pas réussi les évaluations reprises au § 3, points 2, 3 et 4, mais ayant systématiquement obtenu au minimum la moitié des points maximum dans tous les cours généraux et dans tous les cours professionnels théoriques ou intégrés, pourront s'inscrire, pour les cours pour lesquels ils n'ont pas obtenu la moitié des points requis, aux examens A, B ou I de deuxième session.


3.a) De deelnemers die niet geslaagd zijn voor de test van 15 december 2007 konden zich onmiddellijk opnieuw inschrijven voor de opleiding van hun keuze.

3.a) Les participants qui n'ont pas réussi le test du 15 décembre 2007 pouvaient se réinscrire immédiatement à la formation de leur choix.


Toch kunnen de geslaagde kandidaten met terugwerkende kracht tot 1 september 2005 aanspraak maken op de jaarlijkse competentietoelage waarvan het ongeïndexeerde bedrag kan oplopen tot 3.000 euro; tevens worden ze per 1 september 2011 automatisch in hun vakklasse bevorderd door verhoging in weddeschaal. Ze kunnen zich in het kader van hun loopbaanevolutie ook beroepen op die opleiding en op die manier invloed uitoefenen op het bij bevorderingsprocedures vereiste advies van het directiecomité, wat vanzelfsprekend gevolgen heeft voor de ...[+++]

Il permet cependant aux lauréats de bénéficier d'une allocation de compétence annuelle, avec effet rétroactif au 1er septembre 2005, qui peut atteindre 3000 euros, hors index, d'être promus automatiquement par avancement à l'échelle supérieure dans leur classe de métier à la date du 1er septembre 2011, d'en faire état dans le cadre de leur carrière et d'influencer ainsi les avis du comité de direction requis dans les procédures de promotion, l'incidence dans la comparaison des titres et mérites des candidats étant alors évidente. a) Quand les candidats ayant échoué au test précité du 15 décembre 2007 pourront-ils se réinscrire à cette fo ...[+++]


Op grond van de beslissing van 5 februari 2009 van het OFO kunnen kandidaten die niet geslaagd zijn voor de test van 15 december 2007, zich opnieuw inschrijven voor de gecertificeerde opleiding.

Sur pied de la décision du 5 février 2009 de l'IFA, les candidats qui ont échoué au test du 15 décembre 2007 peuvent se réinscrire à cette formation certifiée dont la date de validité restera fixée à la date initiale.


w