Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-europese vakbonden bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Is er overleg tussen de Belgische vakbonden en de Europese en niet-Europese vakbonden, bijvoorbeeld de vakbonden van Latijns-Amerika ?

Les syndicats mènent-ils une réflexion avec d'autres syndicats européens et non européens ? Je pense notamment aux syndicats d'Amérique latine.


Zou België in het kader van Europese regelgeving bijvoorbeeld niet kunnen beslissen er geen meer uit te geven en het gebruik van kleinere coupures en elektronische transacties aan te moedigen?

Dans le cadre de la réglementation européenne, la Belgique pourrait-elle par exemple prendre la décision de ne plus en émettre et de favoriser l'utilisation de plus petites coupures ou les transactions électroniques?


De Europese vakbonden hebben uiteraard niet op haar gewacht om zich met de akkoorden van Cotonou bezig te houden.

Les syndicats européens ne l'avaient bien sûr pas attendue pour s'occuper des accords de Cotonou.


Het belang van de gemengde verdragen mag overigens niet worden onderschat. Alle verdragen betreffende de Europese Unie bijvoorbeeld behoren tot deze categorie.

Tous les traités relatifs à l'Union européenne font par exemple partie de cette catégorie.


Hij weet nog niet of het een regulering wordt dan wel een richtlijn van de Europese Raad, bijvoorbeeld die Bazel-richtlijn.

Il ignore encore si cela prendra la forme d'une régulation ou bien d'une directive du Conseil européen, comme la directive de Bâle, par exemple.


Hij weet nog niet of het een regulering wordt dan wel een richtlijn van de Europese Raad, bijvoorbeeld die Bazel-richtlijn.

Il ignore encore si cela prendra la forme d'une régulation ou bien d'une directive du Conseil européen, comme la directive de Bâle, par exemple.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Ons land werkt bijvoorbeeld actief mee aan de ontwikkeling van Europese referentienetwerken (ERN) en aan het toegankelijk maken van heel specialistische behandelingen die in ons land nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld hadrontherapie).

Notre pays travaille par exemple activement au développement de réseaux européens de référence (RER) et veille à rendre accessibles des traitements très spécialisés qui ne sont pas encore disponibles dans notre pays (par exemple l'hadronthérapie).


De conclusies over 'de mogelijke effecten van het TTIP' in het domein van de landbouw beantwoorden eerder aan de Amerikaanse vraagstelling dan aan de Europese en worden bijvoorbeeld niet gedeeld door de diensten van de Europese Commissie.

Ses conclusions sur "les effets potentiels du TTIP" dans le domaine agricole répondent plus aux interrogations américaines qu'européennes et ne sont par exemple pas partagée par les services de la Commission européenne.


Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel omdat hij geen of onvoldoende terugkeergaranties heeft gegeven, hetgeen nog altijd voorkomt ondanks de informatie die ...[+++]

Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée dans les postes et sur le site de l'OE et de la Commissio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-europese vakbonden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-08-19
w