Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-discriminerende toegangsregels invoeren " (Nederlands → Frans) :

18° de niet-naleving van de verplichting om te voorzien in niet-discriminerende toegangsregels voor het vervoer van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit overeenkomstig artikel 19, § 1, van de verordening;

18° le non-respect de l'obligation d'assurer des règles d'accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite conformément à l'article 19, § 1 , du règlement;


Alcan zal ook een objectieve en niet-discriminerende prekwalificatieprocedure invoeren waardoor derde PTA-leveranciers de gelegenheid krijgen om een aanbevolen PTA-leverancier te worden.

Alcan mettra également en place un processus de pré-qualification objectif et non discriminatoire qui permettra aux autres fournisseurs de DPA de devenir des fournisseurs de DPA recommandés.


Spreker wenst te weten of het invoeren van die drempel van 5 %, die in Brussel afzonderlijk wordt berekend voor Franstaligen en voor Nederlandstaligen, niet discriminerend is, aangezien al naargelang het om een Nederlandstalige of een Franstalige lijst gaat, een kieslijst niet evenveel stemmen moet halen.

L'intervenant désire savoir si l'introduction de ce seuil de 5 % qui, à Bruxelles, est calculé séparément pour les francophones et pour les néerlandophones ne constitue pas une discrimination étant donné qu'une liste électorale ne doit pas avoir le même nombre de voix selon qu'il s'agit d'une liste néerlandophone ou francophone.


Volgens een lid werkt de nieuwe toegangsmogelijkheid tot de magistratuur die het ontwerp wil invoeren niet discriminerend aangezien zij voorbehouden is aan advocaten die 20 jaar lid zijn van de balie.

Pour un membre, la nouvelle voie d'accès à la magistrature que le projet veut instaurer n'est pas discriminatoire car elle est réservée à des avocats ayant 20 ans de barreau.


De indieners van het voorstel hebben zich niet willen beperken tot het uitbreiden van de werkingssfeer van die wet, enerzijds in het licht van de specifieke aard van de bestrijding van racisme en xenofobie en, anderzijds, omdat de wet van 1981 een strafwet is, terwijl zij een burgerrechtelijke regeling van discriminerend gedrag hebben willen invoeren.

Ils n'ont pas voulu se borner à étendre le champ d'application de cette loi, d'une part en raison de la spécificité de la lutte conte le racisme et la xénophobie et, d'autre part, en raison du fait que la loi de 1981 est une loi pénale, alors que les auteurs de la proposition ont voulu introduire une réglementation civile des comportements discriminatoires.


· Ondernemingen moeten niet-discriminerende toegangsregels invoeren voor het vervoer van gehandicapten en personen met verminderde mobiliteit.

· Les entreprises doivent établir des règles d'accès non discriminatoires pour le transport des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.


3. Op verzoek stellen vervoerders onmiddellijk afschriften ter beschikking van de internationale, Unie- of nationale wetgeving die de veiligheidsvereisten omvat waarop de niet-discriminerende toegangsregels zijn gebaseerd.

3. Sur demande, les transporteurs mettent immédiatement à disposition des exemplaires de la législation internationale, de l'Union européenne ou nationale applicables en matière de sécurité, sur lesquelles reposent les règles d'accès non discriminatoires.


1. Spoorwegondernemingen en stationsbeheerders stellen, met de actieve betrokkenheid van representatieve organisaties van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, niet-discriminerende toegangsregels voor het vervoer van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit vast, of beschikken reeds over dergelijke regels.

1. Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires des gares établissent ou mettent en place des règles d’accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite, avec la participation active d’organisations représentatives des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.


- België moet een niet-discriminerende steunregeling invoeren om de gelijke behandeling te garanderen van de luchtvaartmaatschappijen die nieuwe luchtvaartdiensten vanuit de luchthaven Charleroi wensen te ontwikkelen, volgens de bij dit besluit vastgestelde objectieve criteria.

- La Belgique mettra en place un régime d'aide non discriminatoire destiné à assurer l'égalité de traitement des compagnies aériennes désireuses de développer de nouveaux services aériens au départ de l'aéroport de Charleroi, selon les critères objectifs établis par la présente décision.


Artikel 10, dat tot de overgangsbepalingen behoort, zou in werkelijkheid een gelijklopende en discriminerende pensioenregeling invoeren en zou niets van een overgangsregeling weg hebben, aangezien het gedurende een periode van 35 jaar op de betrokken personeelsleden van de politie zou kunnen worden toegepast, gelet op het feit dat een volledige loopbaan 37 jaar kan beslaan.

L'article 10, repris dans le cadre de dispositions transitoires, créerait, en réalité, un régime de pensions parallèle et discriminatoire et n'aurait rien de transitoire dès lors qu'il pourrait s'appliquer pendant une période de 35 ans aux membres du personnel de la police concernés, compte tenu de ce qu'une carrière complète peut atteindre 37 années.


w