Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-deense etnische achtergrond » (Néerlandais → Français) :

7. is ervan overtuigd dat buiten kijf staat dat de door IS/Daesh begane wreedheden onder de juridische definitie van genocide vallen die in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en artikel 6 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof wordt gegeven; onderstreept dat als genocide wordt beschouwd elke handeling die gepleegd wordt met de bedoeling om een nationale, etnische, godsdienstige groep, dan wel een groep, behorende tot een bepaald ras, geheel of gedeeltelijk als zodanig te vernietigen; onderstreept dat de vernietiging van slechts een deel van een groep wegens nationaliteit, ...[+++]

7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison de sa nationalité, de son appartenance ethnique ou de sa religion équivaut également à un acte de génocid ...[+++]


3. Hoeveel gevangenen hebben momenteel een Belgische etnische achtergrond, en hoeveel hebben een niet-Belgische etnische achtergrond, deze laatste categorie opgesplitst volgens een Europese etnische achtergrond en een niet-Europese etnische achtergrond ?

3. Quel est le nombre actuel de détenus d'origine ethnique belge et de détenus d'origine ethnique non belge ? Pour cette dernière catégorie, je souhaite une ventilation selon l'origine ethnique européenne et non européenne.


Graag ontving ik voor elk jaar een opsplitsing naargelang het autochtone Belgen, (andere) Europeanen, Belgen met een niet-Europese etnische achtergrond en niet Europeanen betreft.

J'aimerais obtenir, pour chaque année, une ventilation entre les Belges autochtones, les (autres) Européens, les Belges d'origine ethnique non européenne et les non-Européens.


13. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erkende en erkende etnische ...[+++]

13. invite instamment les autorités à exécuter l'arrêt prononcé dans l'affaire Sejdić et Finci, à titre de première étape d'une réforme constitutionnelle complète, indispensable à la transition vers une démocratie moderne et fonctionnelle, au sein de laquelle toute forme de discrimination est supprimée et chaque citoyen, indépendamment de son origine ethnique, jouira des mêmes droits et des mêmes libertés; se félicite que l'Assemblée du canton de Sarajevo soit la première à avoir adopté, à l'unanimité, une modification de sa constitution, conférant aux personnes n'ayant pas déclaré d'ethnie ainsi qu'aux minorités ethniques la possibilit ...[+++]


15. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erkende en erkende etnische ...[+++]

15. invite instamment les autorités à exécuter l'arrêt prononcé dans l'affaire Sejdić et Finci, à titre de première étape d'une réforme constitutionnelle complète, indispensable à la transition vers une démocratie moderne et fonctionnelle, au sein de laquelle toute forme de discrimination est supprimée et chaque citoyen, indépendamment de son origine ethnique, jouira des mêmes droits et des mêmes libertés; se félicite que l'Assemblée du canton de Sarajevo soit la première à avoir adopté, à l'unanimité, une modification de sa constitution, conférant aux personnes n'ayant pas déclaré d'ethnie ainsi qu'aux minorités ethniques la possibilit ...[+++]


Allochtone ambtenaren die zelf van niet-Deense etnische afkomst zijn, zijn met de dood bedreigd en hebben te horen gekregen dat ze hun werk moesten neerleggen, niet van Denen, maar van mensen uit buitenlandse culturen, die ze proberen te helpen integrerenin de Deense samenleving.

Les responsables issus de l'immigration sont menacés de mort et harcelés dans le but de leur faire abandonner leurs fonctions, non pas par des Danois, mais par des personnes de culture étrangère, ceux-là mêmes dont ils tentent de faciliter l'intégration dans la société danoise.


4. stelt met tevredenheid vast dat na het binnenlandse conflict van 2001 in goede samenwerking met de EU middels de Ohrid-kaderovereenkomst oplossingen zijn gevonden voor het in gelijkwaardigheid vreedzaam samenleven van alle inwoners, ongeacht hun etnische achtergrond, door middel van versterking van het gebruik van minderheidstalen in het bestuur en onderwijs, door gemeentelijke herindeling en door middel van de toepassing van het beginsel van dubbele meerderheid (Badinter-beginsel) dat in de parlementaire besluitvorming de positie van niet-majoritaire gemeenschappen beschermt; wijst erop dat in 2007 overeenstemming is bereikt over de ...[+++]

4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; co ...[+++]


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4669 (Vragen en Antwoorden nr. 3-69, blz. 7017) laat de geachte vice-eersteminister, op mijn vraag naar de etnische achtergrond van de gevangenen in Belgische gevangenissen, weten dat « geen antwoord kan geformuleerd worden aangezien dit criterium niet gehanteerd wordt binnen de penitentiaire databanken ».

En réponse à ma question écrite nº 3-4669 (Questions et Réponses nº 3-69, p. 7017) relative à l'origine ethnique des détenus dans les prisons belges, l'honorable vice-première ministre a fait savoir que « aucune réponse ne peut être formulée dans la mesure où ce critère n'est pas utilisé dans les bases de données pénitentiaires ».


3. Hoeveel gevangenen hebben momenteel een Belgische etnische achtergrond, en hoeveel hebben een niet-Belgische etnische achtergrond, deze laatste categorie opgesplitst volgens een Europese etnische achtergrond en een niet-Europese etnische achtergrond ?

3. Quel est le nombre actuel de détenus d'origine ethnique belge et de détenus d'origine ethnique non belge ? Pour cette dernière catégorie, je souhaite une ventilation selon l'origine ethnique européenne et non européenne.


Graag ontving ik voor elk jaar een opsplitsing naargelang het autochtone Belgen, (andere) Europeanen, Belgen met een niet-Europese etnische achtergrond en niet Europeanen betreft.

J'aimerais obtenir, pour chaque année, une ventilation entre les Belges autochtones, les (autres) Européens, les Belges d'origine ethnique non européenne et les non-Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-deense etnische achtergrond' ->

Date index: 2024-06-11
w