Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële " (Nederlands → Frans) :

De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na het betreden van het grondgebied van een staat niet meer begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk g ...[+++]

La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]


Het zijn dus de volwassen asielzoekers, de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) die asiel aanvragen en de begeleide minderjarigen die worden geteld.

Sont donc comptabilisés les demandeurs d'asile adultes, les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) demandant l'asile et les mineurs accompagnés.


Het gaat om kinderen onderdanen van een derde land die al dan niet asiel aanvragen, met inbegrip van kinderen die irregulier een staat binnen komen en/of slachtoffer zijn van mensenhandel; iii) de meerderheid van de EU-lidstaten dezelfde opvangmodaliteiten voorziet voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status (asielzoeker of niet-asielzoeker).

Ce sont des enfants ressortissants d'un pays tiers, demandeurs d'asile ou pas, y compris les enfants qui entrent de façon irrégulière dans un État et/ou qui sont victimes de la traite des êtres humains; iii) la majorité des États membres de l'UE offre les mêmes modalités d'accueil pour tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire (demandeurs d'asile ou non-demandeurs d'asile).


In de meeste EU-lidstaten worden niet-asielzoekende en asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen dus opgevangen in gelijkaardige structuren, ofwel in afgezonderde vleugels van reguliere opvangstructuren voor asielzoekers ofwel in specifieke opvangstructuren voor kinderen ofwel in pleeggezinnen.

Dans la plupart des États membres de l'UE, les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile sont donc accueillis dans les mêmes structures, soit dans des ailes séparées des centres d'accueil réguliers pour les demandeurs d'asile, soit dans des structures d'accueils spécifiques pour enfants soit en famille d'accueil.


De Raad van State stelt in zijn advies dat het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale bevoegdheid (personenrecht dus ook het gezag over minderjarigen en voogdij, toegang tot een grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de bepaling van de hoedanigheid van vluchteling) is en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen (onthaal van inwijkelingen, hulpv ...[+++]

L'avis du Conseil d'État considère que la politique des étrangers mineurs non accompagnés relève en partie de la compétence de l'autorité fédérale (droit des personnes et donc aussi l'autorité sur la personne des mineurs et la tutelle, l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la détermination de la qualité de réfugié) et en partie de celle des communautés (accueil des immigrés et aide à la jeunesse).


De niet-begeleide minderjarige vreemdelingen worden door de coördinatie van de maatschappelijk integratie bij de Dienst Vreemdelingenzaken naar dit centrum doorverwezen. Het OCMW van Assesse heeft een overeenkomst met die dienst gesloten die voorziet in de financiering van dit opvangcentrum.

Les mineurs étrangers non accompagnés sont dirigés vers ce centre par le dispatching de l'intégration sociale qui se trouve à l'Office des étrangers, avec lequel le CPAS d'Assesse a conclu une convention qui prévoit le financement de ce centre d'accueil.


Dit voorontwerp voorziet in de oprichting in het ministerie van Justitie van een dienst, « dienst voogdij » genaamd, belast met de wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen door de aanwijzing van een voogd;

Cet avant-projet prévoit la création au sein du ministère de la Justice d'un service, dénommé « service des tutelles », chargé d'assurer la représentation légale des mineurs étrangers non accompagnés par la désignation d'un tuteur;


Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002 voorziet in de oprichting in de Federale Overheidsdienst Justitie van een dienst Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, prévoit la mise en place du service des Tutelles pour les mineurs étrangers non accompagnés au sein du Service public fédéral Justice.


Het akkoord van de Ministerraad van 20 en 21 maart 2004 voorziet de oprichting van een beveiligd centrum voor de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België aankomen en aan wie de toegang tot het grondgebied wordt geweigerd. Het statuut van dit centrum wordt gelijkgesteld met dat van de plaats die wordt bedoeld in artikel 74-5, § 1 van de wet van 15 december 1980.

L'accord du Conseil des ministres des 20 et 21 mars 2004, a prévu de créer un centre sécurisé pour accueillir les mineurs étrangers non accompagnés qui arrivent en Belgique et à qui l'accès au territoire est refusé, centre dont le statut est assimilé au lieu visé à l'article 74-5, § 1 , de la loi du 15 décembre 1980.


Dit voorontwerp voorziet in de oprichting in het ministerie van Justitie van een dienst, « dienst voogdij » genaamd, belast met de wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen door de aanwijzing van een voogd;

Cet avant-projet prévoit la création au sein du ministère de la Justice d'un service, dénommé « service des tutelles », chargé d'assurer la représentation légale des mineurs étrangers non accompagnés par la désignation d'un tuteur;


w