Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid betreffende niet-begeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling

attestation concernant un mineur étranger non accompagné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen is dus ten dele een federale bevoegdheid en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen ».

La politique relative aux mineurs étrangers non accompagnés se situe donc au croisement des compétences fédérale et communautaire».


- een jaarlijkse situatieschets op basis van de gegevens die worden verzameld door het netwerk voor risicoanalyse, zodat de lidstaten kunnen beschikken over een risicoanalyse betreffende niet-begeleide minderjarigen die de buitengrenzen van de EU-lidstaten overschrijden.

- à procéder à une évaluation annuelle fondée sur les données recueillies par le réseau d'analyse des risques FRONTEX, afin de fournir aux États membres une analyse des risques relative aux mineurs non accompagnés qui franchissent les frontières extérieures des États membres de l'UE.


Verder stelt de Raad van State dat het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale bevoegdheid is en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Le Conseil d'État considère en outre que la politique relative aux étrangers mineurs non accompagnés relève en partie de l'autorité fédérale et en partie des communautés.


De Raad van State stelt in zijn advies dat het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale bevoegdheid (personenrecht dus ook het gezag over minderjarigen en voogdij, toegang tot een grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de bepaling van de hoedanigheid van vluchteling) is en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen (onthaal van inwijkelingen, hulpverlening aan de jeugd).

L'avis du Conseil d'État considère que la politique des étrangers mineurs non accompagnés relève en partie de la compétence de l'autorité fédérale (droit des personnes et donc aussi l'autorité sur la personne des mineurs et la tutelle, l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la détermination de la qualité de réfugié) et en partie de celle des communautés (accueil des immigrés et aide à la jeunesse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelt dat het beleid betreffende de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale en ten dele een gemeenschapsbevoegdheid is.

D'après le Conseil d'État, la politique relative aux mineurs étrangers non accompagnés se situe donc au croisement des compétences fédérale et communautaire.


Er kwam op 2 augustus 2007 een omzendbrief (11) « betreffende niet-begeleide Europese minderjarigen in kwetsbare toestand » die de tijdelijke plaatsing van deze niet-begeleide minderjarigen onder hoede beoogt.

Un premier pas a été franchi récemment en vue de remédier à cette situation problématique. Une circulaire du 2 août 2007 (11) « relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité » vise à mettre au point une prise en charge temporaire de ces mineurs, organisée par le service SMEV (Service Signalement des Mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité).


31. Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 343/2003 moet de De Commissie Ö dient in het bijzonder de bevoegdheid te krijgen Õ worden gegeven om de voorwaarden en procedures voor de toepassing van de humanitaire clausule ? bepalingen betreffende niet-begeleide minderjarigen en gezinshereniging met afhankelijke verwanten ⎪ vast te stellen en om ,alsook de criteria die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van overdrachten vast te stellen.

31. En ce qui concerne le règlement (CE) n° 343/2003, iIl convient en particulier d'habiliter la Commission à arrêter les conditions et procédures d’application de la clause humanitaire ? des dispositions relatives aux mineurs non accompagnés et au regroupement avec des personnes de la famille qui sont à charge ⎪ ainsi que les critères nécessaires à l’exécution des transferts.


5. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 45 vast te stellen betreffende de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie; de criteria voor de beoordeling van het vermogen van een familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen ook in de gevallen waarin g ...[+++]

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 45 en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches du mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche de s’occuper du mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ou les proches du mineur non accompagné résident dans plus d’un État membre.


De lidstaten moeten overwegen hun beleid inzake niet-begeleide minderjarigen te herzien om deze uitermate kwetsbare groep te beschermen.

Les États membres devraient envisager de réexaminer leurs politiques sur les mineurs non accompagnés afin de protéger ce groupe particulièrement vulnérable.


Ten slotte zijn er uiteenlopende interpretaties ten aanzien van terugnameverzoeken betreffende niet-begeleide minderjarigen die eerder asiel hebben aangevraagd in een andere lidstaat (artikel 6 van de Dublin-verordening).

Enfin, des divergences d'interprétation existent au sujet des requêtes visant à obtenir la reprise en charge des mineurs non accompagnés ayant déjà introduit une demande d'asile dans un autre État membre (article 6 du règlement de Dublin).




D'autres ont cherché : beleid betreffende niet-begeleide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid betreffende niet-begeleide' ->

Date index: 2021-10-28
w