Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zomaar werken " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft als voordeel dat Nederland, waar politiediensten projectmatig en met prioriteiten werken, niet zomaar opeens de stekker uit een onderzoek kunnen trekken.

Ceci a pour avantage que les Pays-Bas, où les services de police travaillent selon des projets et avec des priorités, ne peuvent pas refermer subitement une enquête.


Deze verhoging geldt niet zomaar voor alle plaatsen waar EU-ambtenaren werken.

L’augmentation salariale de 0,1 % à Bruxelles et Luxembourg ne s’applique pas nécessairement à tous les lieux d’affectation des fonctionnaires européens.


De Tsjechen, evenals anderen uit de nieuwe lidstaten, mogen niet zomaar werken in Duitsland en elders.

Les Tchèques, comme d’autres citoyens des nouveaux États membres, ne peuvent pas travailler librement en Allemagne ou ailleurs.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, na een jaar van hard werken en meer dan 200 hoorzittingen, na zeven reizen naar het buitenland en na het onderzoek van duizenden pagina’s en stukken is datgene wat wij hedenochtend het Parlement voorleggen niet zomaar het eindverslag over de werkzaamheden van onze commissie: dit is een nauwkeurige analyse van vijf jaar misbruik en wantoestanden, die dikwijls oogluikend werden toegestaan uit naam va ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, après une année de travail, plus de 200 auditions, sept missions à l’étranger et des milliers de pages et de documents examinés, ce que je présente au Parlement ce matin n’est pas seulement le rapport final relatif au travail de notre commission, c’est aussi une analyse rigoureuse de cinq années d’excès et d’abus, souvent tolérés au nom de la lutte contre le terrorisme international.


Er moet worden onderstreept dat scanners weliswaar aan de forfaitaire vergoeding zijn onderworpen omdat zij de mogelijkheid bieden op grafische of op soortgelijke wijze vastgelegde werken te reproduceren, maar daarom werken niet zomaar mogen worden gescand en vervolgens zonder machtiging geëxploiteerd.

Il convient d'indiquer que ce n'est pas parce que les scanners sont soumis à la rémunération forfaitaire en raison de leur capacité de reproduction d'oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, que les oeuvres peuvent être scannées et faire l'objet d'une exploitation subséquente sans autorisation.


Concreet betekent dit dat onderdanen van die nieuwe EU-lidstaten in België niet zomaar mogen werken als werknemer en op basis van die arbeid niet automatisch recht hebben op een verblijfsvergunning.

Cela signifie concrètement que les ressortissants de ces nouveaux États membres de l'UE ne peuvent tout simplement pas travailler en Belgique en tant que salariés et n'ont pas automatiquement droit à un permis de séjour sur la base de ce travail.


Aan minister Milquet, bijvoorbeeld, 300 miljoen euro, zomaar te besteden aan banenplannen waarvan alle sociale partners zeggen dat ze niet werken.

À la ministre Milquet, par exemple, 300 millions d'euros, à consacrer tout simplement aux plans d'embauche, dont tous les partenaires sociaux disent qu'ils ne fonctionnent pas.


Dit heeft als voordeel dat Nederland, waar politiediensten projectmatig en met prioriteiten werken, niet zomaar opeens de stekker uit een onderzoek kunnen trekken.

L'avantage de cette démarche est que les autorités néerlandaises ne pourront pas décider unilatéralement d'arrêter une enquête. Il faut savoir qu'aux Pays-Bas, les services de police travaillent sur des projets et en définissant des priorités.


Toch lijkt het ons niet zo evident dat de inspecteurs zomaar zouden gaan aanbellen bij de particuliere woningen waar de PWA-ers aan de slag zijn. 1. Gaan de inspecteurs effectief aanbellen en controleren bij particulieren bij wie PWA-ers aan het werken zijn?

Il ne nous semble pourtant pas aller de soi que les inspecteurs se rendent tout bonnement au domicile des particuliers quiutilisent les services de travailleurs ALE. 1. Les inspecteurs se rendent-ils effectivement au domicile des particuliers occupant des travailleurs ALE pour y effectuer des contrôles ?


CD&V heeft de sleutel in handen om ervoor te zorgen dat die 100 000 mensen die op ons grondgebied verblijven, die we niet zomaar zullen weg krijgen en die bereid zijn hier te werken, kunnen blijven.

Le CD&V détient la clé du problème et peut faire en sorte que ces 100 000 personnes séjournant sur notre territoire et qui sont disposées à y travailler puissent y rester.




Anderen hebben gezocht naar : prioriteiten werken     niet zomaar     verhoging geldt     geldt niet zomaar     waar eu-ambtenaren werken     mogen niet zomaar werken     parlement voorleggen     voorleggen niet zomaar     hard werken     daarom werken     werken niet zomaar     wijze vastgelegde werken     belgië     belgië niet zomaar     zomaar mogen werken     ze     miljoen euro zomaar     niet werken     ons     inspecteurs zomaar     aan het werken     we     hier te werken     niet zomaar werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zomaar werken' ->

Date index: 2022-08-12
w