Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zomaar opgelegd » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkelingen in Azië dwingen iedereen tot realiteitszin : onze normen kunnen niet zomaar opgelegd worden aan een continent met de snelst groeiende economie, maar ook waar 170 miljoen mensen onder de armoedegrens leven.

Les développements en Asie contraignent tout un chacun à faire preuve d'un véritable sens des réalités : nos normes ne peuvent être purement et simplement imposées à un continent présentant la croissance économique la plus rapide mais au sein duquel 170 millions de personnes vivent également en dessous du seuil de pauvreté.


Maar de door het IMF geëiste hervormingen zullen hen niet zomaar opgelegd kunnen worden gelet op hun betekenis voor de economie van het land (de 30 eerste conglomeraten zijn goed voor 20,5 % van de economie) en het feit dat zij in alle sectoren aanwezig zijn.

Mais les réformes exigées par le FMI leur seront difficilement imposables étant donné le poids de ces groupes dans l'économie du pays (les 30 premiers conglomérats représentent 20,5 % de l'économie) et leur présence dans tous les secteurs.


Van hogerhand opgelegde wetten zullen binnen deze velden niet zomaar worden aanvaard; vaak stuiten zij op een netwerk van gewoonten, waarden of belangen dat niet toelaat dat andere regels zomaar binnensijpelen.

Des lois imposées par une autorité supérieure ne seront pas facilement admises dans ces champs sociaux; elles se heurteront souvent à un réseau d'habitudes, de valeurs ou d'intérêts, qui ne facilite pas l'intégration de règles externes.


Van hogerhand opgelegde wetten zullen binnen deze velden niet zomaar worden aanvaard; vaak stuiten zij op een netwerk van gewoonten, waarden of belangen dat niet toelaat dat andere regels zomaar binnensijpelen.

Des lois imposées par une autorité supérieure ne seront pas facilement admises dans ces champs sociaux; elles se heurteront souvent à un réseau d'habitudes, de valeurs ou d'intérêts, qui ne facilite pas l'intégration de règles externes.


Het compromis bestaat dan ook uit de vrije uitoefening van de geneeskunde : iedereen heeft erkend dat plastisch chirurgen hun beroep reeds uitoefenen sedert de jaren '50 van vorige eeuw, zonder dat dit tot problemen heeft aanleiding gegeven, en dat hier niet zomaar beperkingen kunnen worden opgelegd.

Le compromis consiste donc à sauvegarder le libre exercice de la médecine: tout le monde a été d'accord pour dire que, depuis les années 50 du siècle dernier, les chirurgiens plastiques exercent leur profession sans qu'il y ait jamais eu de problème et que l'on ne peut pas du jour au lendemain commencer à imposer des limites.


Daarom moeten de mededingingsregels niet zomaar worden opgelegd, en zeker niet de regels van de internationale handel.

Comme telle, on ne doit pas lui appliquer les règles de concurrence, et surtout pas les règles du commerce international.


Maar ik weet ook dat voor sommigen de werkelijke vrijheid, namelijk hun eigen vrijheid, de vrijheid is die wordt opgelegd door bepaalde dictators die zij verdedigen en in sommige gevallen zelfs aanmoedigen, en niet de vrijheid zoals wij die kennen, de vrijheid van degenen die dit woord in zijn volle betekenis verdedigen, van degenen die geloven in vrije media, van degenen die geloven dat je niet zomaar bij decreet grondgebied mag i ...[+++]

Toutefois, je sais aussi que pour certaines personnes, la véritable liberté, leur propre liberté, est celle qui est imposée par certains dictateurs, qu’ils défendent voire encouragent dans certains cas, et non la liberté des personnes comme nous, qui défendons ce mot dans son sens le plus profond, qui croyons en la liberté des médias et qui croyons qu’une terre ne peut être prise par décret.


Alhoewel deze bijdragen eigenlijk aan de gerechtigden werden opgelegd wegens de financiële verantwoordelijkheid van hun ziekenfondsen voor de begrotingstekorten die niet zomaar zijn toe te schrijven aan de beroepswerkzaamheden van de gerechtigden, en niemand verplicht is zich bij een bepaald ziekenfonds aan te sluiten en de omvang van het bedrag van die bijdrage bepaald wordt door de eigen keuze die men heeft gemaakt voor een bepaald ziekenfonds en niet afhankelijk is van de omvang van de beroepsinkomen, beschouwd ...[+++]

Bien que ces cotisation soient en fait été imposée aux affiliés sur la base de la responsabilité financière des sociétés mutualistes dans des déficits budgétaires non imputables aux activités professionnelles de ces affiliés et que nul ne soit contraint de s'affilier à une mutualité en particulier alors que le montant des cotisations est fonction du choix de cette mutualité et ne dépend pas des revenus professionnels, l'administration ne considère pas ces cotisations comme des dépenses personnelles mais bien comme des frais professionnels au sens de l'article 52, 7° CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zomaar opgelegd' ->

Date index: 2024-06-18
w