Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «zomaar worden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz




sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van hogerhand opgelegde wetten zullen binnen deze velden niet zomaar worden aanvaard; vaak stuiten zij op een netwerk van gewoonten, waarden of belangen dat niet toelaat dat andere regels zomaar binnensijpelen.

Des lois imposées par une autorité supérieure ne seront pas facilement admises dans ces champs sociaux; elles se heurteront souvent à un réseau d'habitudes, de valeurs ou d'intérêts, qui ne facilite pas l'intégration de règles externes.


Van hogerhand opgelegde wetten zullen binnen deze velden niet zomaar worden aanvaard; vaak stuiten zij op een netwerk van gewoonten, waarden of belangen dat niet toelaat dat andere regels zomaar binnensijpelen.

Des lois imposées par une autorité supérieure ne seront pas facilement admises dans ces champs sociaux; elles se heurteront souvent à un réseau d'habitudes, de valeurs ou d'intérêts, qui ne facilite pas l'intégration de règles externes.


De ontwikkelingen in Azië dwingen iedereen tot realiteitszin : onze normen kunnen niet zomaar opgelegd worden aan een continent met de snelst groeiende economie, maar ook waar 170 miljoen mensen onder de armoedegrens leven.

Les développements en Asie contraignent tout un chacun à faire preuve d'un véritable sens des réalités : nos normes ne peuvent être purement et simplement imposées à un continent présentant la croissance économique la plus rapide mais au sein duquel 170 millions de personnes vivent également en dessous du seuil de pauvreté.


De heer Hostekint is van oordeel dat een duurzame oplossing voor de vrede en voor de stabiliteit in het Midden-Oosten zomaar niet kan worden opgelegd.

M. Hostekint estime qu'une solution durable garantissant la paix et la stabilité au Moyen-Orient ne peut être imposée purement et simplement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het compromis bestaat dan ook uit de vrije uitoefening van de geneeskunde : iedereen heeft erkend dat plastisch chirurgen hun beroep reeds uitoefenen sedert de jaren '50 van vorige eeuw, zonder dat dit tot problemen heeft aanleiding gegeven, en dat hier niet zomaar beperkingen kunnen worden opgelegd.

Le compromis consiste donc à sauvegarder le libre exercice de la médecine: tout le monde a été d'accord pour dire que, depuis les années 50 du siècle dernier, les chirurgiens plastiques exercent leur profession sans qu'il y ait jamais eu de problème et que l'on ne peut pas du jour au lendemain commencer à imposer des limites.


Daarom moeten de mededingingsregels niet zomaar worden opgelegd, en zeker niet de regels van de internationale handel.

Comme telle, on ne doit pas lui appliquer les règles de concurrence, et surtout pas les règles du commerce international.


Maar ik weet ook dat voor sommigen de werkelijke vrijheid, namelijk hun eigen vrijheid, de vrijheid is die wordt opgelegd door bepaalde dictators die zij verdedigen en in sommige gevallen zelfs aanmoedigen, en niet de vrijheid zoals wij die kennen, de vrijheid van degenen die dit woord in zijn volle betekenis verdedigen, van degenen die geloven in vrije media, van degenen die geloven dat je niet zomaar bij decreet grondgebied mag innemen.

Toutefois, je sais aussi que pour certaines personnes, la véritable liberté, leur propre liberté, est celle qui est imposée par certains dictateurs, qu’ils défendent voire encouragent dans certains cas, et non la liberté des personnes comme nous, qui défendons ce mot dans son sens le plus profond, qui croyons en la liberté des médias et qui croyons qu’une terre ne peut être prise par décret.


Alhoewel deze bijdragen eigenlijk aan de gerechtigden werden opgelegd wegens de financiële verantwoordelijkheid van hun ziekenfondsen voor de begrotingstekorten die niet zomaar zijn toe te schrijven aan de beroepswerkzaamheden van de gerechtigden, en niemand verplicht is zich bij een bepaald ziekenfonds aan te sluiten en de omvang van het bedrag van die bijdrage bepaald wordt door de eigen keuze die men heeft gemaakt voor een bepaald ziekenfonds en niet afhankelijk is van de omvang van de beroepsinkomen, beschouwd ...[+++]

Bien que ces cotisation soient en fait été imposée aux affiliés sur la base de la responsabilité financière des sociétés mutualistes dans des déficits budgétaires non imputables aux activités professionnelles de ces affiliés et que nul ne soit contraint de s'affilier à une mutualité en particulier alors que le montant des cotisations est fonction du choix de cette mutualité et ne dépend pas des revenus professionnels, l'administration ne considère pas ces cotisations comme des dépenses personnelles mais bien comme des frais professionnels au sens de l'article 52, 7° CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomaar worden opgelegd' ->

Date index: 2024-12-01
w