Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zolang geleden werd haar " (Nederlands → Frans) :

Nog niet zolang geleden werd haar een bijkomende subsidie van 140 miljard over tien jaar toegekend zonder dat daarvoor ook maar de geringste precieze verantwoording gegeven werd.

Assez récemment, l'on a accordé à la SNCB une subvention supplémentaire de 140 milliards répartis sur dix ans, sans la moindre justification.


Nog niet zolang geleden werd haar een bijkomend subsidie van 140 miljard over tien jaar toegekend zonder dat daarvoor ook maar de geringste precieze verantwoordelijkheid gegeven werd.

Assez récemment, l'on a accordé à la SNCB une subvention supplémentaire de 140 milliards répartis sur dix ans, sans la moindre justification.


Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.

Depuis la rétrocession de Macao à la Chine continentale il y a 11 ans, la Commission européenne suit attentivement l'évolution de la situation économique et politique dans la région administrative spéciale (RAS) de Macao, afin de respecter l'engagement qu'elle a pris en 1999 à l'égard du Parlement européen de publier un rapport annuel sur cette évolution.


Een volgend punt van zijn algemene uiteenzetting inzake het beleid van de FOD Volksgezondheid betreft de omzetting van de Europese richtlijn, die nog niet zolang geleden werd goedgekeurd door het Europees Parlement (Richtlijn 2010/53/EU van het Europees Parlement en de Raad Inzake kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen, bestemd voor transplantatie).

Le point suivant de son exposé général relatif à la politique du SPF Santé publique concerne la transposition de la directive européenne qui a été adoptée il n'y a pas si longtemps par le Parlement européen (directive 2010/53/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation).


Zolang een mededingingsautoriteit haar procedure niet heeft beëindigd door een besluit te nemen of op enige andere manier, mag het bewijsmateriaal dat tot één van de in artikel XVII. 79, § 1, vermelde categorieën behoort, dat door een natuurlijke persoon of rechtspersoon enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, niet aan het dossier van de procedure worden toegevoegd.

Jusqu'à ce qu'une autorité de concurrence ait clos sa procédure en adoptant une décision ou d'une autre manière, les preuves relevant des catégories énumérées à l'article XVII. 79, § 1, qui sont obtenues par une personne physique ou morale uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence, ne peuvent être versées au dossier de procédure.


Enkele dagen geleden werd haar in een grote audiovisuele organisatie gezegd dat technici die vele uren presteren, bijvoorbeeld voor een politieke uitzending op zondag, niet beschikken over een echt arbeidscontract.

Il y a quelques jours, il lui a été rapporté dans une grande organisation audiovisuelle que des techniciens qui prestent beaucoup d'heures, pour une émission politique le dimanche par exemple, ne disposent pas d'un véritable contrat de travail.


De voorbije dagen werd in de pers veel aandacht geschonken aan de terugkeer naar België van de kleine Aida Tabaa. Zij werd een jaar geleden door haar vader meegenomen naar Marokko.

Ces derniers jours, la presse a fait écho du retour en Belgique de la petite Aida Tabaa, emmenée au Maroc par son père il y a un an.


Een aantal maanden geleden werd de maximumstraf voor slagen en verwondingen ten opzichte van personen in een publieke functie al verzwaard. Opnieuw een strafverzwaring was vandaag dan ook niet aan de orde, wel dat een veroordeling snel volgt op het misdrijf.

Il y a quelques mois, la peine maximale pour faits de coups et blessures à l'égard de personnes exerçant une fonction publique avait déjà été alourdie. Aujourd'hui, un nouvel alourdissement de la peine n'était dès lors pas à l'ordre du jour, mais bien le fait qu’une condamnation puisse suivre rapidement à l'infraction.


Circa dertig jaar geleden werd vastgesteld dat ruimtevaartbeleid in Europa niet denkbaar is in een uitsluitend nationaal kader.

Le fait que la politique spatiale ne puisse se concevoir en Europe dans un contexte uniquement national a été tranché il y a une trentaine d'années.


Het was onze bedoeling onze internationale verbintenissen in overeenstemming te brengen met ons grondwettelijk verbod, dat nog niet zolang geleden werd ingevoerd, de doodstraf opnieuw in ons recht in te voeren.

Notre intention était de mettre en accord nos engagements internationaux avec nos engagements constitutionnels adoptés il n'y a pas si longtemps et qui visaient à interdire que la peine de mort soit restaurée à un moment quelconque dans notre droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zolang geleden werd haar' ->

Date index: 2023-05-08
w