Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zijn verschuldigd omdat zij geen contractuele personeelsleden hebben benoemd » (Néerlandais → Français) :

In zoverre zij de overheidswerkgever die een contractuele ambtenaar niet tijdig benoemt, een regularisatiebijdrage opleggen, creëren de bestreden bepalingen geen onverantwoord verschil in behandeling tussen die werkgever en de overheidswerkgevers die dezelfde bijdrage niet zijn verschuldigd omdat zij geen contractuele personeelsleden hebben benoemd meer dan vijf jaar na hun indiensttreding.

En ce qu'elles mettent à charge de l'employeur public qui procède à la nomination tardive d'un agent contractuel une contribution de régularisation, les dispositions attaquées ne créent pas de différence de traitement injustifiée entre cet employeur et les employeurs publics qui ne sont pas redevables de la même contribution parce qu'ils n'ont pas nommé de membres du personnel contractuel plus de cinq ans après leur entrée en fonction.


Art. 15. De contractuele personeelsleden mogen niet afwezig zijn indien zij geen verlof of dienstvrijstelling hebben gekregen volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling.

Art. 15. Les membres du personnel contractuel ne peuvent s'absenter s'ils n'ont pas obtenu un congé ou une dispense de service selon les modalités applicables au personnel statutaire.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 21bis, § 3, van het decreet van 4 januari 1999 blijkt dat die bepaling ten doel heeft de situatie te regulariseren van personeelsleden die sinds lang een ambt uitoefenen zonder daarin te kunnen worden benoemd omdat zij, wegens het niet-organiseren van de vormingssessies en de proeven die voorafgaan aan de uitreiking van het vereiste brevet, geen houder zijn van dat b ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 21bis, § 3, du décret du 4 janvier 1999 que cette disposition a pour objectif de régulariser la situation de membres du personnel qui exercent depuis longtemps une fonction sans pouvoir y être nommés, faute d'être titulaires du brevet requis, en raison de l'absence d'organisation des sessions de formation et des épreuves préalables à la délivrance de ce brevet.


§ 1. De actuele personeelsleden van het middenkader die bij de inwerkingtreding van dit besluit krachtens artikel XII. VII. 23 zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, die vanaf die datum ononderbroken zijn aangewezen voor een betrekking in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie en die niet zijn bedoeld in artikel XII. VII. 19bis, worden, voor zo ...[+++]

§ 1. Les membres du personnel actuels du cadre moyen qui depuis l'entrée en vigueur du présent arrêté sont commissionnés dans le grade de commissaire de police en vertu de l'article XII. VII. 23, qui depuis cette date sont désignés de façon ininterrompue dans un emploi de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale et qui ne sont pas visés à l'article XII. VII. 19bis, sont, pour autant qu'au moment de ce commissionnement, ils étaient nommés dans le grad ...[+++]


Tegen hen die bij hun laatste Europese verkiezingen niet hebben voorzien dat er nog extra leden moeten worden benoemd – of beter gezegd verkozen – wil ik zeggen dat het Europees Parlement geen enkele legitimiteit zal verliezen enkel omdat twee leden uit nationale parlementen komen.

À ceux d’entre vous qui n’avaient pas prévu, lorsque vous avez été vous-même élus, lors des dernières élections européennes, qu’il serait nécessaire de nommer, ou plutôt d’élire, des membres supplémentaires, je voudrais vous dire que cette Assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce que deux députés sont issus de parlements nationaux.


Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nod ...[+++]

Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?


De actuele contractuele personeelsleden die zijn aangewezen voor « en régime » statutaire betrekkingen mogen die evenwel blijven bekleden, zelfs indien zij naderhand niet worden benoemd omdat zij niet hebben deelgenomen aan of niet geslaagd of batig gerangschikt zijn voor de « statutariseringsexamens ».

Les actuels membres contractuels du personnel qui sont désignés pour des emplois statutaires « en régime » peuvent cependant continuer à les occuper, même s'ils ne devaient par la suite pas être nommés parce qu'ils n'ont pas participé, n'ont pas réussi, ou ne se sont pas classés en ordre utile aux « examens de statutarisation ».


Voor zover zij geen deel uitmaken van het personeel van de betrokken federale overheidsdienst, is het sociaal zekerheidsstatuut van de contractuele personeelsleden van de Rijksbesturen op hen van toepassing wanneer zij niet de hoedanigheid hebben van vastbenoemde ambtenaren.

Dans la mesure où ils ne sont pas intégrés dans le personnel du service public fédéral concerné, ils sont soumis au statut de sécurité sociale des membres du personnel contractuel de l'Etat s'ils n'ont pas la qualité d'agents nommés à titre définitif.


De betrokken ondernemingen hebben dit gedaan omdat zij gedurende een bepaalde tijd geen zalm naar de EG hebben uitgevoerd en geen contractuele verplichtingen voor de nabije toekomst hadden; daarom konden zij niet worden beschouwd als "exporteurs" in de zin van de basisantidumpingverorde ...[+++]

Ces entreprises ont procédé au retrait de leurs engagements parce qu'elles n'avaient pas réalisé de ventes vers la Communauté européenne pendant une certaine période et qu'elles n'avaient souscrit aucune obligation contractuelle irrévocable d'exporter dans un avenir proche, de sorte qu'elles ne pouvaient pas être considérées comme des "exportateurs" au sens du règlement de base antidumping.


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, b ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils s'étendent à des services qui ne sont pas rémunérés par ceux qui les reçoivent, tels que les services qu ...[+++]




D'autres ont cherché : dezelfde bijdrage niet zijn verschuldigd omdat zij geen contractuele personeelsleden hebben benoemd     personeelsleden mogen     niet afwezig zijn     zij     contractuele     contractuele personeelsleden     dienstvrijstelling hebben     geen houder zijn     worden benoemd omdat     vereiste brevet     regulariseren van personeelsleden     worden benoemd     niet     vii 23 zijn     zover zij     actuele     actuele personeelsleden     onvoldoende hebben     aanstelling benoemd     europese verkiezingen     verliezen enkel omdat     europees parlement     verkiezingen niet hebben     moeten worden benoemd     raad     consequenties van dien     verslag     wordt uitgenodigd omdat     benoemde rekenkamer     moeite hebben     politieke overwegingen benoemde     zij naderhand     personeelsleden die zijn     zij niet hebben     actuele contractuele     actuele contractuele personeelsleden     niet worden benoemd     hoedanigheid hebben     hebben van vastbenoemde     konden zij     bepaalde tijd     dit gedaan omdat     geen contractuele     betrokken ondernemingen hebben     off-linediensten vallen     grote verscheidenheid     door natuurlijke personen     betrekking hebben     niet zijn verschuldigd omdat zij geen contractuele personeelsleden hebben benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zijn verschuldigd omdat zij geen contractuele personeelsleden hebben benoemd' ->

Date index: 2021-07-28
w