Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale personeelsleden
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Regulariseren
Regulariseren van de verrichtingen

Vertaling van "regulariseren van personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




regulariseren van de verrichtingen

régularisation des opérations




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 21bis, § 3, van het decreet van 4 januari 1999 blijkt dat die bepaling ten doel heeft de situatie te regulariseren van personeelsleden die sinds lang een ambt uitoefenen zonder daarin te kunnen worden benoemd omdat zij, wegens het niet-organiseren van de vormingssessies en de proeven die voorafgaan aan de uitreiking van het vereiste brevet, geen houder zijn van dat brevet.

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 21bis, § 3, du décret du 4 janvier 1999 que cette disposition a pour objectif de régulariser la situation de membres du personnel qui exercent depuis longtemps une fonction sans pouvoir y être nommés, faute d'être titulaires du brevet requis, en raison de l'absence d'organisation des sessions de formation et des épreuves préalables à la délivrance de ce brevet.


Een analyse van het probleem van de regularisatie van de contractuele personeelsleden van de Regie der Gebouwen toont aan dat de verscheidene initiatieven (wetsontwerpen en -voorstellen, ontwerpteksten via programmawetten) om de tewerkstelling van deze contractuele personeelsleden te regulariseren via de omzetting in een vaste benoeming steeds zijn mislukt en dit in tegenstelling tot de soortgelijke voorstellen en ontwerpen betreffende hun collega's van andere departementen en instellingen van openbaar nut.

Si l'on analyse le problème de la régularisation de la situation des membres contractuels du personnel de la Régie des bâtiments, l'on constate que les différentes initiatives (projets et propositions de loi, projets de texte par le biais de lois-programmes) visant à régulariser leur emploi en les nommant à titre définitif, se sont toujours soldés par un échec, et ce contrairement aux propositions et projets similaires qui concernaient leurs collègues d'autres départements et organismes d'intérêt public.


Een analyse van het probleem van de regularisatie van de contractuele personeelsleden van de Regie der Gebouwen toont aan dat de verscheidene initiatieven (wetsontwerpen en -voorstellen, ontwerpteksten via programmawetten) om de tewerkstelling van deze contractuele personeelsleden te regulariseren via de omzetting in een vaste benoeming steeds zijn mislukt en dit in tegenstelling tot de soortgelijke voorstellen en ontwerpen betreffende hun collega's van andere departementen en instellingen van openbaar nut.

Si l'on analyse le problème de la régularisation de la situation des membres contractuels du personnel de la Régie des bâtiments, l'on constate que les différentes initiatives (projets et propositions de loi, projets de texte par le biais de lois-programmes) visant à régulariser leur emploi en les nommant à titre définitif, se sont toujours soldés par un échec, et ce contrairement aux propositions et projets similaires qui concernaient leurs collègues d'autres départements et organismes d'intérêt public.


10. Met betrekking tot de vraag of het onderhavige ontwerp, eenmaal tot wet verheven, met terugwerkende kracht tot 1 januari 1998 de eventuele onregelmatigheid zal regulariseren van handelingen van gerechtelijke politie, die na die datum zijn gesteld door personeelsleden die tot de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht behoorden, is de minister van oordeel dat de tekst in dat opzicht geen problemen stelt.

10. Quant à la question de savoir si le projet en discussion, une fois devenu loi, régularisera avec effet rétroactif au 1 janvier 1998 l'irrégularité éventuelle des actes de police judiciaire accomplis après cette date par des agents du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle, le ministre estime que le texte ne pose aucun problème à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die afbouwformatie nochtans zo spoedig mogelijk te regulariseren, is voor de personeelsleden evenwel voorzien in een beperkt voorrangsrecht.

Pour régulariser ce cadre d'extinction le plus rapidement possible, on a toutefois prévu un droit de préférence limité pour les membres du personnel.


Overwegende dat sinds 1 december 2004, datum van de integratie van de personeelsleden van de voorlopige cel in het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, de met controle belaste personeelsleden juridisch niet langer bevoegd zijn om hun opdracht uit te voeren en dat het dus aangewezen is de controlebevoegdheid van het Agentschap onverwijld te regulariseren,

Considérant que, depuis le 1 décembre 2004, date de l'intégration dans l'Agence fédérale pour la Sécurité alimentaire des agents de la cellule provisoire, les agents chargés du contrôle ne sont juridiquement plus compétents pour exercer leur mission, et qu'il s'indique donc de régulariser sans délai le pouvoir de contrôle de l'Agence,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de noodzakelijkheid tot regulariseren van de toestand van de personeelsleden van de Regie der Luchtwegen vanaf 1 januari 1997 en de individuele geldelijke rechten van de personeelsleden te waarborgen;

Vu l'urgence motivée de la nécessité de régulariser la situation des agents de la Régie des Voies aériennes à partir du 1er janvier 1997 et de garantir les droits pécuniaires individuels des agents;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzakelijkheid tot regulariseren van de toestand van de personeelsleden van de Regie der Luchtwegen vanaf 1 januari 1993 en de individuele geldelijke rechten van de personeelsleden te waarborgen;

Vu l'urgence motivée de la nécessité de régulariser la situation des agents de la Régie des Voies aériennes à partir du 1er janvier 1993 et de garantir les droits pécuniaires individuels des agents;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzakelijkheid tot regulariseren van de toestand van de personeelsleden van de Regie der Luchtwegen vanaf 1 november 1992 en de individuele geldelijke rechten van de personeelsleden te waarborgen;

Vu l'urgence motivée de la nécessité de régulariser la situation des agents de la Régie des Voies aériennes à partir du ler novembre 1992 et de garantir les droits pécuniaires individuels des agents;


Zo wacht de pensioendienst al lange tijd op de gegevens van Belgacom met betrekking tot de loopbaan van gewezen personeelsleden om hun pensioen te kunnen regulariseren.

C'est ainsi que les services des pensions attendent, depuis longtemps déjà, les données de Belgacom relatives à la carrière d'anciens membres du personne dont ils ont besoin pour régulariser la pension des intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulariseren van personeelsleden' ->

Date index: 2023-05-29
w