Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet worden gegeven omdat gelet " (Nederlands → Frans) :

de gevallen waarin kennis wordt gegeven van de vermoede aanwezigheid van een plaagorganisme omdat gelet op de biologische eigenschappen en de mogelijkheid van snelle en grootschalige verspreiding een spoedig optreden noodzakelijk is.

les cas dans lesquels la suspicion de présence d'un organisme nuisible est notifiée en raison de la nécessité d'une action rapide compte tenu des caractéristiques biologiques de cet organisme nuisible et du risque d'une dissémination rapide et étendue.


4. Deze cijfers kunnen niet worden gegeven omdat gelet op de diversiteit van de verschillende soorten beslag die bestaan (bewarend – definitief – gerechtelijk) er geen gedetailleerde informatie voorhanden is.

4. Ces chiffres ne peuvent être communiqués parce que, du fait de la diversité des différents types de saisie qui existent (conservatoire – définitive – judiciaire), aucune information détaillée n'est disponible.


­ de instemming van de draagmoeder kan niet met kennis van zaken gegeven zijn, gelet op de onvoorzienbare risico's die gepaard gaan met de zwangerschap en de bevalling, en de mogelijke lichamelijke, fysiologische en psychologische gevolgen;

­ le consentement de la gestatrice ne sera pas un consentement éclairé en raison des risques imprévisibles liés à la grossesse, à l'accouchement ainsi qu'aux séquelles physiques, physiologiques et psychologiques qui peuvent en résulter;


— de instemming van de draagmoeder kan niet met kennis van zaken gegeven zijn, gelet op de onvoorzienbare risico's die gepaard gaan met de zwangerschap en de bevalling, en de mogelijke lichamelijke, fysiologische en psychologische gevolgen;

— le consentement de la gestatrice ne sera pas un consentement éclairé en raison des risques imprévisibles liés à la grossesse et à l'accouchement, ainsi qu'aux séquelles physiques, physiologiques et psychologiques qui peuvent en résulter;


4. Deze cijfers kunnen niet worden meegedeeld omdat, gelet op de diversiteit van de verschillen soorten beslag die er bestaan (bewarend, definitief, gerechtelijk), er geen gedetailleerde informatie voorhanden is.

4. Ces chiffres ne peuvent être fournis, étant donné qu’aucune information détaillée n’est disponible eu égard à la diversité des différentes sortes de saisies existantes (conservatoire, définitive, judiciaire).


Wanneer de handelaar niet de uitdrukkelijke toestemming van de consument heeft verkregen, maar ervan uitgaat dat de consument die heeft gegeven omdat deze geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid bepaalde default-opties, en daarmee de aanvullende betalingen, af te wijzen, heeft de consument recht op vergoeding van deze betalingen.

Si le professionnel n'a pas obtenu l'assentiment exprès du consommateur, mais qu'il l'a déduit en ayant recours à des options par défaut que le consommateur doit rejeter pour éviter le paiement supplémentaire, le consommateur peut prétendre au remboursement de ce paiement.


De bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde emissieniveaus waren gebaseerd op voorlopige gegevens omdat de definitieve emissiecijfers voor het referentiejaar op 31 december 2006 nog niet vastlagen.

Les niveaux d’émission fixés dans la décision 2006/944/CE étaient fondés sur des données provisoires puisque les chiffres d’émission définitifs de l’année de référence n’ont pas été déterminés avant le 31 décembre 2006.


Er is geen bezwaar gemaakt tegen het verzamelen van dergelijke gegevens, omdat dat in strijd zou zijn met de EG-richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens[14]. Dit is evenwel niet terecht.

Des objections ont été soulevées à l'encontre de la collecte de ce type de données au motif qu'elle violerait les dispositions de la directive communautaire sur la protection des données[14].


De praktische toepassing van de huidige regeling van de oninbaarlijding is niet erg bevredigend, zowel op het niveau van de kwaliteit van de aan de Commissie verstrekte boekhoudkundige gegevens als gelet op de nationale verjaringstermijnen.

L'application pratique du dispositif actuel de mise en non-valeur est peu satisfaisante, tant au niveau de la qualité des informations comptables fournies à la Commission que du point de vue des délais de prescriptions nationales.


Later las ik in de krant dat minister Dewael verklaard had dat er geen antwoord was gegeven, omdat de staatssecretaris niet kón antwoorden aangezien ze niet bevoegd was.

J'ai lu ensuite dans la presse que le ministre Dewael a déclaré qu'aucune réponse n'avait été donnée parce que le secrétaire d'État ne pouvait pas en donner, ce dossier n'étant pas de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet worden gegeven omdat gelet' ->

Date index: 2024-09-22
w