Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet wegens een eventuele laattijdige goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

Het is ondenkbaar dat zij op welke manier ook benadeeld worden, niet wegens een eventuele laattijdige goedkeuring van de wet maar omdat de adviezen van de Europese Commissie te laat binnenlopen.

Il serait inconcevable qu'ils soient pénalisés de quelque manière que ce soit, non pas par un éventuel vote tardif de la loi, mais à cause du retard des avis que doit nous remettre la Commission européenne.


8. merkt op dat, dankzij een tijdig akkoord over de herprogrammering van de vastleggingen onder gedeeld beheer in het kader van het MFK 2014-2020 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de relevante regels en programma's, de Commissie in haar ontwerpbegroting 2016 (rubriek 2 en 3) 4,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten heeft opgenomen die in 2014 niet konden worden gebruikt; herinnert eraan dat de gewijzigde begroting nr. 1/2015 al een overdr ...[+++]

8. observe que, grâce à un accord rapide sur la reprogrammation des engagements en gestion partagée dans le cadre du CFP 2014-2020 en raison de l'adoption tardive des règles et des programmes en la matière, la Commission a inclus dans son projet de budget 2016 (rubriques 2 et 3) 4,5 milliards d'EUR en crédits d'engagement qui n'ont pas pu être utilisés en 2014; rappelle que le budget rectificatif nº 1/2015 a déjà permis un report de 16,5 milliards d'EUR de 2014 à 2015 aux rubriques 1b, 2 et 3; souligne qu'il s'agit cependant du simple report de crédits de 2014 qui avaient déjà fait l'objet d'un accord et qu'à des fins de comparaison, ces montants doivent dès lors être déduits de tout examen ...[+++]


8. merkt op dat, dankzij een tijdig akkoord over de herprogrammering van de vastleggingen onder gedeeld beheer in het kader van het MFK 2014-2020 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de relevante regels en programma's, de Commissie in haar ontwerpbegroting 2016 (rubriek 2 en 3) 4,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten heeft opgenomen die in 2014 niet konden worden gebruikt; herinnert eraan dat de gewijzigde begroting nr. 1/2015 al een overdr ...[+++]

8. observe que, grâce à un accord rapide sur la reprogrammation des engagements en gestion partagée dans le cadre du CFP 2014-2020 en raison de l'adoption tardive des règles et des programmes en la matière, la Commission a inclus dans son projet de budget 2016 (rubriques 2 et 3) 4,5 milliards d'EUR en crédits d'engagement qui n'ont pas pu être utilisés en 2014; rappelle que le budget rectificatif nº 1/2015 a déjà permis un report de 16,5 milliards d'EUR de 2014 à 2015 aux rubriques 1b, 2 et 3; souligne qu'il s'agit cependant du simple report de crédits de 2014 qui avaient déjà fait l'objet d'un accord et qu'à des fins de comparaison, ces montants doivent dès lors être déduits de tout examen ...[+++]


Om een lacune op te lossen in geval van een eventuele laattijdige beschikking van de onderzoeksrechter en tegelijk een procedure wegens het niet verlenen van een beschikking, voorziet artikel 5 tevens in de expliciete nietigheid van de laattijdige beschikking.

Afin de combler une lacune dans le cas d'une ordonnance tardive éventuelle du juge d'instruction et d'une procédure pour non-octroi d'une ordonnance, l'article 5 prévoit également la nullité explicite de l'ordonnance tardive.


Om een lacune op te lossen in geval van een eventuele laattijdige beschikking van de onderzoeksrechter en tegelijk een procedure wegens het niet verlenen van een beschikking, voorziet artikel 5 tevens in de expliciete nietigheid van de laattijdige beschikking.

Afin de combler une lacune dans le cas d'une ordonnance tardive éventuelle du juge d'instruction et d'une procédure pour non-octroi d'une ordonnance, l'article 5 prévoit également la nullité explicite de l'ordonnance tardive.


APETRA is geen enkele boete, interest, straf en/of verhoging verschuldigd voor de periode van 1 april 2007 tot en met de inwerkingtreding van deze wet wegens eventuele laattijdige of niet-betaling van de BTW op de bijdragen.

APETRA n’est redevable d’aucune amende, intérêt, peine et/ou augmentation pour la période du 1 avril 2007 jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente loi pour cause de paiement tardif ou de non-paiement éventuels de la TVA sur les contributions.


de voorkoming, opsporing en correctie van onregelmatigheden, waaronder fraude, en de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, vermeerderd met eventuele rente wegens laattijdige betaling .

la prévention, la détection et la correction des irrégularités, y compris les fraudes, et le recouvrement des montants indûment payés ainsi que des intérêts de retard éventuels y afférents.


14. stelt met bezorgdheid vast dat de kosten die voortvloeien uit deze laattijdige afzeggingen een aanzienlijk deel vormen van het totale budget voor vertolking; merkt in dit verband op dat in 2011 een bedrag van 4 350 000 EUR (7,6% van het budget voor vertolking) en in 2012 een bedrag van 5 480 000 EUR (11,9% van het budget voor vertolking) werd uitgegeven voor beschikbaar gestelde, maar wegens laattijdige aanvragen of afzeggingen ...[+++]

14. observe avec préoccupation que les coûts découlant de ces annulations tardives représentent une part considérable du budget global de l'interprétation; note, à cet égard, qu'en 2011, 4 350 000 EUR (7,6 % du budget de l'interprétation) et en 2012, 5 480 000 EUR (11,9 % du budget de l'interprétation) ont été dépensés pour des services d'interprétation fournis mais non utilisés du fait de demandes ou d'annulations tardives; invite le Bureau à fournir à la commission du contrôle budgétaire une analyse détaillée de la tendance croissante aux annulations tardives et à introduire un mécanisme visant à sensibiliser à la perte de ressources ...[+++]


3. onderstreept met name dat de vastleggingskredieten voor het LIFE+ programma voor meer dan 98,87 % werden benut; wijst er in dit verband op dat 82 % van de vastleggingskredieten volledig in overeenstemming met de LIFE+ verordening werd besteed aan projecten in de lidstaten; constateert dat de betalingskredieten voor projecten in 2007 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de LIFE+ verordening werden verlaagd; is echter tevreden over de tenuitvoerlegging ten aanzien van algemene bel ...[+++]

3. souligne, en particulier, que la mise en œuvre du programme LIFE + a atteint un taux d'exécution de plus de 98,87 % des crédits d'engagement; observe que, dans ce cadre, 82% des crédits d'engagement ont été consacrés à des projets dans les États membres en totale conformité avec le règlement LIFE+; constate la diminution des crédits de paiement pour les projets en 2007 du fait de l'adoption tardive du règlement LIFE+; est néanmoins satisfait de l'exécution pour ce qui est du soutien de la politique générale, de la communication, des actions de sensibilisation et du financement des organisations non gouvernementales (ONG);


Door de laattijdige goedkeuring van de personeelsplannen konden de wervingen voorzien voor 2004 en 2005 niet volledig binnen de gewenste termijnen worden verwezenlijkt.

Pour cause d'approbation tardive des plans de personnel, les recrutements prévus en 2004 et 2005 n'ont pas pu être réalisés complètement dans les délais voulus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wegens een eventuele laattijdige goedkeuring' ->

Date index: 2023-08-18
w