Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet verwijst naar speciale lijsten doch » (Néerlandais → Français) :

Er dient op gewezen te worden dat de wet van 21 maart 2007 niet verwijst naar speciale lijsten doch naar de doeleinden waarvoor deze bewakingscamera's worden gebruikt (cfr. artikelen 2, 4°; 5, § 4; 6, § 3; 7/2, § 5).

Il faut noter que la loi du 21 mars 2007, ne fait pas référence à des listes particulières mais à des finalités d'utilisation des caméras de surveillance (cf., articles 2, 4° ; 5, § 4 ; 6, § 3 ; 7/2, § 5).


Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, he ...[+++]

Selon une jurisprudence constante du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), même s’il est prévu que le délai de recours court, en principe, à compter de la notification régulière de l’acte à la personne concernée, l’article 66, paragraphe 1, sous-paragraphe A, sous a), du code de procédure administrative n’exclut pas que le délai en cause commence à courir à compter de la date à laquelle il est établi que la personne concernée a eu pleinement connaissance du contenu de l’acte attaqué, lorsque la notification prévue n’a pas eu lieu ou si celle qui a eu lieu était illégale . Le gouvernement grec fait également référence, à cet égard, ...[+++]


Mevrouw Faes verwijst naar het opzet van voorliggend wetsontwerp om niet enkel de ernstige en georganiseerde fraude aan te pakken maar ook de niet georganiseerde doch ernstige fraude, bijvoorbeeld omwille van de omvang van bedragen.

Mme Faes renvoie à l'objectif du projet de loi à l'examen, qui est de lutter non seulement contre la fraude grave et organisée, mais aussi contre la fraude grave non organisée, dont la gravité tient, par exemple, dans l'ampleur des montants.


In dit artikel is artikel 13 van de wet van 20 juli 1990 overgenomen, doch het verwijst naar artikel 193 van het voorontwerp, vermits de commissie de tekst van artikel 90 van het Wetboek van Strafvordering niet heeft overgenomen.

Cet article reprend le texte de l'article 13 de la loi du 20 juillet 1990 mais se réfère à l'article 193 de l'avant-projet car la commission n'a pas repris le texte de l'article 90 du Code d'instruction criminelle.


In dit artikel is artikel 19 van de wet van 20 juli 1990 overgenomen, doch het verwijst naar artikel 193 van het voorontwerp, vermits de commissie de tekst van artikel 90 van het Wetboek van Strafvordering niet heeft overgenomen.

Cet article reprend le texte de l'article 19 de la loi du 20 juillet 1990 mais se réfère à l'article 193 de l'avant-projet car la commission n'a pas repris le texte de l'article 90 du Code d'instruction criminelle.


Mevrouw Iris Van Riet verwijst naar de bespreking over het wetsontwerp betreffende de pariteit voor de federale verkiezingen waarbij werd gesteld dat men binnen de regering tot de overeenstemming is gekomen om de pariteit op de lijsten te verwezenlijken maar dat het aan de politieke partijen wordt overgelaten om het « ritssysteem » al dan niet toe te passen.

Mme Iris Van Riet se réfère à la discussion du projet de loi relative à la parité pour les élections fédérales, lors de laquelle il a été dit qu'un accord était intervenu au sein du gouvernement pour réaliser la parité sur les listes, mais qu'on laissait aux partis politiques le soin d'appliquer ou non le système de l'alternance.


Een lid verwijst naar de memorie van toelichting (p. 2) waarin wordt vermeld dat België het Verdrag van 's Gravenhage van 15 november 1965 wel heeft bekrachtigd, doch dat Oostenrijk dit niet heeft gedaan.

Un membre se réfère à l'exposé des motifs (p. 2), lequel mentionne que la Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, mais que l'Autriche, en revanche, ne l'a pas fait.


b) artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 9°, van het decreet van 25 februari 1997, alsook artikel 2, tweede lid, 1° en 3°, doch enkel in zoverre die bepalingen niet voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de schoolbesturen van de Franstalige scholen in de randgemeenten een afwijking van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen en de goedkeuring van hun leerplannen kunnen verkrijgen.

b) l'article 2, alinéa 1, en ce qu'il renvoie aux articles 44, 44bis et 62, § 1, 9°, du décret du 25 février 1997, ainsi que l'article 2, alinéa 2, 1° et 3°, mais uniquement en ce que ces dispositions n'établissent pas une période transitoire au cours de laquelle les autorités scolaires des écoles francophones des communes périphériques puissent obtenir une dérogation aux objectifs de développement et objectifs finaux et l'approbation de leurs programmes d'études.


b) artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 9°, van het voormelde decreet van 25 februari 1997, alsook artikel 2, tweede lid, 1° en 3°, doch enkel in zoverre die bepalingen niet voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de schoolbesturen van die scholen een afwijking van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen en de goedkeuring van hun leerplannen kunnen verkrijgen;

b) l'article 2, alinéa 1, en ce qu'il renvoie aux articles 44, 44bis et 62, § 1, 9°, du décret précité du 25 février 1997, ainsi que l'article 2, alinéa 2, 1° et 3°, mais uniquement en ce que ces dispositions n'établissent pas une période transitoire au cours de laquelle les autorités scolaires de ces écoles puissent obtenir une dérogation aux objectifs de développement et objectifs finaux et l'approbation de leurs programmes d'études;


b) artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 9°, van het voormelde decreet van 25 februari 1997, alsmede artikel 2, tweede lid, 1° en 3°, doch enkel in zoverre die bepalingen niet voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de schoolbesturen van de Franstalige scholen in de randgemeenten een afwijking van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen en de goedkeuring van hun leerplannen kunnen verkrijgen.

b) l'article 2, alinéa 1, en ce qu'il renvoie aux articles 44, 44bis et 62, § 1, 9°, du décret précité du 25 février 1997, ainsi que l'article 2, alinéa 2, 1° et 3°, mais uniquement en ce que ces dispositions n'établissent pas une période transitoire au cours de laquelle les autorités scolaires des écoles francophones des communes périphériques puissent obtenir une dérogation aux objectifs de développement et objectifs finaux et l'approbation de leurs programmes d'études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verwijst naar speciale lijsten doch' ->

Date index: 2023-01-25
w