Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet vergeten dat onze » (Néerlandais → Français) :

Laten we niet vergeten dat onze verzekering voor gezondheidszorg niet zou werken zonder de ziekenfondsen.

N'oublions pas que notre assurance soins de santé ne fonctionnerait pas sans passage par les mutualités.


Men mag niet vergeten dat onze wetgeving vele jaren bijval genoot van Europa.

Il ne faut pas oublier que notre législation a été saluée pendant de nombreuses années par l'Europe.


Men mag niet vergeten dat onze wetgeving vele jaren bijval genoot van Europa.

Il ne faut pas oublier que notre législation a été saluée pendant de nombreuses années par l'Europe.


De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.

Au-delà des crises fortement médiatisées, l’Union est aussi intervenue dans bon nombre de crises «oubliées»En 2015, les groupes concernés ont été notamment les réfugiés sahraouis en Algérie, les Rohingyas au Myanmar/en Birmanie et les réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela.


Als we onze verbintenis niet bekrachtigen, en niet met nieuwe energie en doelgerichtheid streven onze ambitie waar te maken, zullen ons Europese maatschappelijke model, onze pensioenen en de kwaliteit van ons leven op korte termijn in het geding komen.

Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.


Vergeten mag echter niet worden dat deze correcties worden opgelegd voor een ontoereikend beheer door de lidstaten en niet louter voor te grote claims van de begunstigden.

Toutefois, il faut rappeler que les corrections financières sont imposées en raison de la gestion insuffisante dans les États membres et non pas simplement des déclarations excessives des bénéficiaires.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie ...[+++]


Wat dit betreft, mag niet worden vergeten dat criminele handelingen vaak niet in de categorie "zwaar" of "georganiseerd" lijken te vallen, maar wel tot zware of georganiseerde misdaad kunnen leiden of daarmee in verband kunnen worden gebracht.

A cet égard, il devrait être gardé à l'esprit que les activités criminelles qui ne paraissent pas relever de la catégorie « grave ou organisé » peuvent très bien y mener ou y être reliées.


Tot slot mogen we niet vergeten dat onze soldaten op vele terreinen actief zijn, in Libanon en Afghanistan, om de vrede te herstellen en te handhaven.

Enfin, n'oublions pas que nos soldats participent sur de nombreux terrains, au Liban ou en Afghanistan, au rétablissement et au maintien de la paix.


Onze uitzonderlijke geografische ligging, de aanwezigheid van vier zeehavens en van een goed uitgebouwd transportnetwerk voor alle modi - wegverkeer, binnenvaart, spoor - en niet te vergeten onze over vele decennia opgebouwde knowhow, zijn even zoveel troeven om toegevoegde waarde voor onze economie te creëren.

Notre situation géographique exceptionnelle, la présence de quatre ports maritimes et d'un réseau bien développé pour tous les modes de transport - trafic routier, navigation intérieure, chemins de fer - et notre know-how de plusieurs décennies sont autant d'atouts pour créer de la valeur ajoutée pour notre économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeten dat onze' ->

Date index: 2024-05-26
w