Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet vanwege de onbeduidende en nutteloze inhoud ervan " (Nederlands → Frans) :

We hebben tegen de resolutie van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en andere fracties gestemd, niet vanwege de onbeduidende en nutteloze inhoud ervan, maar omdat ze in wezen door Batasuna gedicteerd is.

Nous avons voté contre la résolution socialiste et d’autres groupes, non pas en raison de son contenu, anodin et inutile, mais parce qu’elle est dictée, dans son principe, par Batasuna.


In de interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling voorschrijft dat de stuiting van een akte die nietig is vanwege een miskenning van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een einde neemt op het ogenblik van de uitspraak van de rechterlijke beslissing dienaangaande, en niet op het ogenblik van de kennisgeving ervan aan de werkgever, wordt de mogelijkheid van de geadresseerde om de bij wet vereiste verdere stappen te zetten - te dezen de dagvaarding binnen drie werkdagen overeenkomstig de artikelen 6 ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause prescrit que l'effet interruptif d'un acte qui est nul en raison d'une méconnaissance de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prend fin au moment du prononcé de la décision judiciaire sur ce point et non au moment de la notification de cette décision à l'employeur, la possibilité pour le destinataire d'entreprendre les démarches ultérieures requises par la loi - en l'espèce, la citation dans les trois jours ouvrables, conformément aux articles 6 et 7 de la loi précitée du 19 mars 1991 - est limitée de manière disproportionnée, compte tenu de la nature de la ...[+++]


De contactpersoon voor de onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden' en de onderneming zijn ervoor verantwoordelijk dat het antwoord vanwege de bevoegde ambtenaar, onmiddellijk nadat de contactpersoon ervan kennis genomen heeft, definitief verwijderd wordt en dat het antwoord of de inhoud ervan niet in een bestand opgenomen wordt of aan derden bekend gemaakt wordt.

La personne de contact pour les enquêtes sur les conditions de sécurité' et l'entreprise sont responsables de ce que la réponse du fonctionnaire compétent est immédiatement et définitivement détruite après que la personne de contact en ait pris connaissance et que la réponse ou son contenu ne sont pas enregistrés dans un fichier ni communiqués à des tiers.


Ik zeg dat niet omdat het mijn eigen verslag is, maar vanwege de inhoud ervan en de enorme hoeveelheid werk die erin is gestoken.

Si je dis cela, ce n’est pas parce qu’il porte mon nom, mais à cause de son contenu et de la grosse somme de travail qui lui a été consacrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vanwege de onbeduidende en nutteloze inhoud ervan' ->

Date index: 2023-04-11
w