Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Vanwege den Regent
Voorheffing

Vertaling van "vanwege de inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart dat de tekst betekent dat de vrederechter zijn machtiging niet mag weigeren vanwege de inhoud van de schenking.

Le ministre indique que ce texte signifie que le refus du juge ne peut être justifié par un examen du contenu de la donation.


Artikel 194 bepaalt dat « uithangborden » en « akten, afschriften, kopieën of uittreksels, ter uitvoering van de wet of van een rechterlijke beslissing aangeplakt » niet aan de belasting voor aanplakking onderhevig zijn en artikel 198 stelt bepaalde soorten plakbrieven vrij van de taks vanwege hun inhoud of vanwege de persoon of instantie waarvan zij uitgaan.

L'article 194 prévoit que « les enseignes » et « les actes, expéditions, copies ou extraits affichés en exécution de la loi ou d'une décision judiciaire » ne sont pas assujettis à la taxe d'affichage, et l'article 198 exempte certains types d'affiches de la taxe en raison de leur contenu ou en considération de la personne ou de l'organe qui les appose.


Naast een strafrechtelijke veroordeling op grond van het voorstel-Vandenberghe riskeert de betrokken senator hierbij dus ook een publieke blaam vanwege zijn pares en desgevallend een inhouding op vergoeding.

Outre à une condamnation au pénal sur la base de la proposition Vandenberghe, le sénateur concerné s'expose donc à un blâme public prononcé par ses pairs et, le cas échéant, à une retenue sur son indemnité parlementaire.


Vervolgens is het zo dat politiek toebehoren, gelet op de inhoud en de opdracht van zijn functie vanzelfsprekend is, maar dat het, gelet op het definitieve karakter van de benoeming, niet kan en mag leiden tot onderdanigheid, met andere woorden tot het ontvangen van instructies vanwege politieke organisaties.

Ensuite, si le fait est que, eu égard au contenu et à la finalité de la fonction, l'appartenance politique coule de source, celle-ci ne peut ni ne doit, compte tenu du caractère définitif de la nomination, conduire à la servilité, qui consisterait à recevoir des instructions d'organisations politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast een strafrechtelijke veroordeling op grond van het voorstel-Vandenberghe riskeert de betrokken senator hierbij dus ook een publieke blaam vanwege zijn pares en desgevallend een inhouding op vergoeding.

Outre à une condamnation au pénal sur la base de la proposition Vandenberghe, le sénateur concerné s'expose donc à un blâme public prononcé par ses pairs et, le cas échéant, à une retenue sur son indemnité parlementaire.


4) Welke was de inhoud van de aanbevelingen vanwege de Belgische beroepsvereniging van de geneesheer-specialisten in plastische reconstructieve en esthetische chirurgie omtrent het al of niet verspreiden van aanbevelingen?

4) Quel était le contenu des recommandations de l’Association professionnelle belge des médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique concernant la diffusion ou non des recommandations ?


4. Wanneer de Commissie constateert dat de aanvraag vanwege de complexiteit van de innoverende technologie en de begeleidende testmethode of vanwege de omvang en de inhoud van de aanvraag niet goed kan worden beoordeeld binnen de beoordelingsperiode van negen maanden, kan de beoordelingsperiode met vijf maanden worden verlengd.

4. La période d'évaluation peut être prolongée de cinq mois lorsque la Commission estime que, en raison de la complexité de la technologie innovante et de la méthode d'essai qui l'accompagne ou en raison de l'importance et du contenu de la demande, celle-ci ne peut être convenablement évaluée dans un délai de neuf mois.


Deze overeenkomsten gaan vanwege hun inhoud slechts de betrokken lidstaat aan.

Ces conventions, en raison de leur objet, ne concernent que l’État membre signataire.


Bepaalde in de lidstaten van toepassing zijnde vrijstellingen vloeien voort uit met derde landen gesloten overeenkomsten, die vanwege hun inhoud slechts de betrokken lidstaat aangaan.

Certaines franchises appliquées dans les États membres résultent de conventions entre des États membres et des pays tiers, qui, en raison de leur objet, ne concernent que l’État membre signataire.


Overwegende dat bepaalde thans in de Lid-Staten toegepaste vrijstellingen voortvloeien uit specifieke overeenkomsten met derde landen of internationale organisaties ; dat deze overeenkomsten vanwege hun inhoud slechts de betrokken Lid-Staat aangaan ; dat het niet zinvol lijkt op communautair vlak de toekenningsvoorwaarden voor dergelijke vrijstellingen vast te stellen , maar dat het voldoende lijkt de betrokken Lid-Staten te machtigen deze te verlenen , zo nodig door middel van een daartoe ingestelde passende procedure ;

considérant que certaines franchises actuellement appliquées dans les États membres résultent de conventions spécifiques conclues avec des pays tiers ou des organisations internationales; que ces conventions, en raison de leur objet, ne concernent que l'État membre signataire; qu'il ne paraît pas utile de déterminer au plan communautaire les conditions d'octroi de telles franchises mais suffisant d'en autoriser l'octroi par les États membres concernés, si nécessaire, au moyen d'une procédure appropriée instituée à cette fin;


w