Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet toute personnes » (Néerlandais → Français) :

De Nederlandstalige versie stipuleert dus dat "Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25"; dit komt niet overeen met de Franstalige versie van hetzelfde artikel dat terecht bepaalt dat "Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il es ...[+++]

Ainsi, la version néerlandophone stipule que « Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 »; ce qui ne correspond pas à la version francophone de ce même article qui, elle, précise à juste titre que « Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmie ...[+++]


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La situation des personnes en grande dépendance mérite toute notre attention.

La situation des personnes en grande dépendance mérite toute notre attention.


­ In artikel 74 schrijve men « Toute personne » en niet « Toute personnes ».

­ À l'article 74, il y a lieu d'écrire « Toute personne » et non « Toute personnes ».


De Raad van State heeft immers opgemerkt dat de bewoordingen « toute personne agissant en qualité de (...) fiduciaire » in de Franse versie en « personen die werkzaam zijn in de hoedanigheid van (...) een zaakwaarnemer » in de Nederlandse versie niet volledig blijken overeen te stemmen.

Le Conseil d'État a en effet relevé que les mots « toute personne agissant en qualité de (...) fiduciaire » dans la version française et « personen die werkzaam zijn in de hoedanigheid van (...) een zaakwaarnemer » dans la version néerlandaise ne paraissent pas concorder parfaitement.


Belangrijk, ook in het licht van de Belgische houding ten aanzien van het verdrag, is het feit dat het begrip « toute personne », dat ook wordt gehanteerd in het verdrag over de rechten van de mens, niet wordt gedefinieerd.

Le fait que la Convention ne définit pas les termes « toute personne », notion qui figure aussi dans la Convention des droits de l'homme, est important, y compris pour l'attitude de la Belgique à l'égard de la Convention.


(nog niet vertaald) Allocation d'aide aux personnes âgées ayant perdu tout ou une partie de leur autonomie - Effets pervers.

Allocation d'aide aux personnes âgées ayant perdu tout ou une partie de leur autonomie - Effets pervers.


(nog niet vertaald) Allocation d'aide aux personnes âgées ayant perdu tout ou une partie de leur autonomie - Effets pervers.

Allocation d'aide aux personnes âgées ayant perdu tout ou une partie de leur autonomie - Effets pervers.




D'autres ont cherché : bovendien     bepaalt dat toute     toute personne     momenteel nog     dépendance mérite toute     situation des personnes     niet     men toute     toute personnes     nederlandse versie     bewoordingen toute     begrip toute     nog     ayant perdu tout     d'aide aux personnes     niet toute personnes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet toute personnes' ->

Date index: 2025-05-09
w