Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet toe geneigd zullen » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde regeling brengt met zich dat de Franstalige kiezers ook in de toekomst meer geneigd zullen zijn om op Franstalige lijsten te stemmen, vermits de Franstalige partijen apart zullen opkomen en er bijgevolg een opbod zal ontstaan tijdens de campagne, zeker wanneer op deze lijsten Brusselse kopstukken — burgemeesters, schepenen, .— zullen kandideren hoewel zij niet echt parlementaire ambities hebben.

En raison de la réglementation proposée, les électeurs francophones seront également plus enclins à l'avenir à voter pour des listes francophones, dès lors que les partis francophones se présenteront séparément et se livreront donc à une surenchère électorale pendant la campagne. Cette situation se vérifiera particulièrement si des grosses pointures bruxelloises (bourgmestres, échevins, et c.) se portent candidats sur ces listes, sans nourrir pour autant de véritables ambitions parlementaires.


Spreker vraagt zich af of het risico niet bestaat dat rechters in fiscale zaken, geconfronteerd met ambtenaren die wegens gebrek aan ervaring en/of welsprekendheid hun zaak onvoldoende kunnen verdedigen, spontaan geneigd zullen zijn om hun verdediging op zich te nemen en zo ongewild hun onpartijdigheid als rechter op het spel zullen zetten.

L'intervenant se demande s'il n'y a pas un risque de voir les juges en matière fiscale, une fois confrontés à des fonctionnaires qui, par manque d'expérience et/ou de faconde, sont incapables de défendre suffisamment leur affaire, être tentés spontanément d'assumer leur défense et mettre ainsi involontairement en jeu leur impartialité de juge.


Indien de wetgever niet zorgt voor bepaalde procedurele waarborgen, valt te vrezen dat de diensten geneigd zullen zijn gebruik te maken van de ingrijpendste methoden.

Si le législateur ne place pas certaines garanties procédurales, il est à craindre que les services soient portés à recourir aux méthodes les plus intrusives.


Wij gaan naar een situatie waarin alle centrale banken die deel uitmaken van de eurozone, geneigd zullen zijn een niet te verwaarlozen deel van hun goud bestemd voor de dekking van hun biljetten een aantal maanden te waarborgen, te verkopen.

Nous allons vers une situation où toutes les banques centrales qui font partie de l'euro, vont être tentées de vendre une partie non négligable de leur or destiné à garantir un certain nombre de mois d'importation et de couverture de leur circulation de billets.


Indien de wetgever niet zorgt voor bepaalde procedurele waarborgen, valt te vrezen dat de diensten geneigd zullen zijn gebruik te maken van de ingrijpendste methoden.

Si le législateur ne place pas certaines garanties procédurales, il est à craindre que les services soient portés à recourir aux méthodes les plus intrusives.


onderstreept de sleutelrol die Pakistan speelt, aangezien de Taliban er niet toe geneigd zullen zijn serieuze onderhandelingen te beginnen zolang de grenzen met Pakistan voor hen openblijven; pleit voor meer internationale coördinatie en betrokkenheid in dit proces, onder meer van andere buurlanden en vooraanstaande regionale actoren - in het bijzonder Iran, Turkije, China, India en de Russische Federatie;

souligne le rôle-clé du Pakistan, étant donné que rien ne pousse les talibans à entamer de véritables négociations tant que la frontière pakistanaise leur reste ouverte; recommande une coordination et une implication internationales plus ambitieuses qui associent au processus d'autres États voisins et acteurs régionaux de premier plan, notamment l'Iran, la Turquie, la Chine, l'Inde et la Fédération de Russie;


En zelfs als men zich kan beroepen op het feit dat de telefonieoperatoren de investeringen die zij gedaan hebben sinds 2003 rendabel gemaakt hebben, dan nog is dit niet zo voor de « nieuwe operatoren », die door de adoptie van huidig koninklijk besluit er ook toe verbonden zullen zijn hun infrastructuur aan te passen in overeenstemming met de ETSI-normen.

Et si l'on pourrait arguer que les opérateurs de téléphonie ont déjà rentabilisés les investissements consentis depuis 2003, il en va tout autrement pour les « nouveaux opérateurs » qui, par le biais de l'adoption du présent arrêté royal se trouveront eux aussi contraint à mettre leur infrastructure en conformité avec les normes ETSI.


1. Wanneer een staat er groot belang bij heeft dit verdrag niet op een bijzondere aangelegenheid toe te passen, kan die staat verklaren het verdrag niet op die aangelegenheid toe te zullen passen.

1. Lorsqu’un État a un intérêt important à ne pas appliquer la présente convention à une matière particulière, cet État peut déclarer qu’il n’appliquera pas la présente convention à cette matière.


Het is de bedoeling de systemen te vermijden en/of te ontmoedigen waarbij een aanvullende vergoeding analoog aan het conventioneel brugpensioen toegekend wordt aan werknemers, met vermijding van de strikte regels inzake de toekenning van conventioneel brugpensioen, en met als resultaat dat de betrokken werknemers, gezien de aanvullende vergoeding die zij verkrijgen bij hun uitkeringen, niet meer geneigd zullen zijn om het werk te hervatten.

Le but est d'éviter et/ou de décourager les systèmes en vertu desquels une indemnité complémentaire, analogue à la prépension conventionnelle est accordée aux travailleurs, en évitant les règles strictes concernant l'octroi de la prépension conventionnelle et avec comme résultat que les travailleurs concernés, vu l'indemnité complémentaire qu'ils reçoivent en supplément de leurs allocations ne soient plus incités à reprendre le travail.


De Commissie is van oordeel dat partijen die niet in alle EU-rechtsgebieden – en met name niet in die met de meest beperkende nationale wetgeving – werkzaam zijn, niet geneigd zullen zijn om dergelijke STB’s te gebruiken.

La Commission estime que des acteurs qui n’opèrent pas dans toutes les juridictions communautaires, et notamment pas dans celles dotées des régimes de droit interne les plus contraignants, ne seraient pas enclins à utiliser de telles CCT.




D'autres ont cherché : hoewel zij     toekomst meer geneigd     geneigd zullen     risico     spontaan geneigd     spontaan geneigd zullen     wetgever     diensten geneigd     diensten geneigd zullen     niet     geneigd     taliban er niet toe geneigd zullen     dit     toe verbonden zullen     dit verdrag     toe te zullen     hun uitkeringen     niet meer geneigd     partijen     niet geneigd     niet geneigd zullen     niet toe geneigd zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet toe geneigd zullen' ->

Date index: 2023-08-29
w