Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet steeds tot een daadwerkelijke ontbinding leidt » (Néerlandais → Français) :

Er dient te worden opgemerkt dat een dagvaarding in ontbinding, of die dagvaarding uitgaat van het parket of van een andere eiser (Fod Financiën, andere belanghebbende derden) niet steeds tot een daadwerkelijke ontbinding leidt, aangezien artikel 182 van het wetboek van vennootschappen aan de vennootschap de kans biedt te situatie lopende de procedure in ontbinding te regulariseren.

Il convient de faire observer qu'une citation en dissolution émane du parquet ou d'un autre demandeur (SPF Finances, autres tiers intéressés) et n'entraîne pas toujours une réelle dissolution, dès lors que l'article 182 du Code des sociétés offre la possibilité à la société concernée de régulariser sa situation au cours de la procédure en dissolution.


Het niet voldoen aan deze drie voorwaarden (EUC, 3PT en export-licentie) door de koper zal steeds de ontbinding van het contract en de non-transfer van het materieel impliceren.

Si l'acheteur ne satisfait pas à ces trois conditions (EUC, 3PT et licence d'exportation), le contrat sera toujours résilié et le matériel ne sera pas transféré.


Tevens dient opgemerkt dat de ontvangsten betreffende de personenbelasting jaar na jaar crescendo evolueren, daarbij het feit onderstrepend dat de immigratie niet noodzakelijkerwijs leidt tot een daadwerkelijk verlies aan ontvangsten, maar eerder tot een positieve ontwikkeling in dit verband.

Par ailleurs, il est à remarquer que les recettes relatives à l'impôt des personnes physiques évoluent crescendo année après année, soulignant le fait que l'immigration ne donnera pas nécessairement lieu à une perte réelle de recettes, mais plutôt à une évolution positive à cet égard.


3. Op voorwaarde dat de betrokkene nog steeds beantwoordt aan de vereiste criteria van arbeidsongeschiktheid, kan hij opnieuw aanspraak maken op uitkeringen als hij niet daadwerkelijk in de gevangenis verblijft.

3. À condition que l'intéressé continue de répondre aux critères d'incapacité de travail requis, il peut à nouveau prétendre à des indemnités s'il ne séjourne pas effectivement en prison.


Dat statuut werd aanvankelijk voor 1 januari 2014 in het vooruitzicht gesteld, maar is nog steeds niet klaar, wat naar verluidt tot een groeiende onzekerheid bij het personeel leidt.

Annoncé initialement au 1er janvier 2014, ce statut n'a toujours pas abouti, créant semble-t-il une instabilité grandissante au sein du personnel, telle que beaucoup annonceraient vouloir la quitter.


Zolang het nastreven van de doelstelling om 10 % van (de totale waarde van) de overheidsopdrachten te laten uitvoeren door kmo's niet leidt tot daadwerkelijke voorkeursbehandelingen en discriminatie, wordt de toegang tot de « markt » van overheidsaanbestedingen door een dergelijke regeling niet beperkt; niet voor grote ondernemingen en niet voor kmo-ondernemingen uit andere Lidstaten.

Tant que l'objectif visant à attribuer aux PME 10 % (de la valeur totale) des marchés publics n'entraîne ni discrimination ni véritable traitement de faveur, un dispositif de ce type n'entrave l'accès au « marché » des adjudications publiques ni pour les grandes entreprises ni pour les PME d'autres États membres.


Zolang het nastreven van de doelstelling om 10 % van (de totale waarde van) de overheidsopdrachten te laten uitvoeren door kmo's niet leidt tot daadwerkelijke voorkeursbehandelingen en discriminatie, wordt de toegang tot de « markt » van overheidsaanbestedingen door een dergelijke regeling niet beperkt; niet voor grote ondernemingen en niet voor kmo-ondernemingen uit andere Lidstaten.

Tant que l'objectif visant à attribuer aux PME 10 % (de la valeur totale) des marchés publics n'entraîne ni discrimination ni véritable traitement de faveur, un dispositif de ce type n'entrave l'accès au « marché » des adjudications publiques ni pour les grandes entreprises ni pour les PME d'autres États membres.


In diezelfde lijn, teneinde de rendabiliteit en de overlevingskansen van tal van bedrijven uit de horecasector te verhogen, beoogt het Vlaams Belang met dit wetsvoorstel dat het niet halen van de minimale afnameverplichting door het rookverbod niet onmiddellijk leidt tot de ontbinding van de handelshuurovereenkomst en dit in een overgangsperiode van drie jaar.

Dans le même ordre d'idées, afin d'accroître la rentabilité et les chances de survie de nombre d'entreprises du secteur horeca, le Vlaams Belang entend faire en sorte, par le biais de la présente proposition de loi, que le non-respect de l'obligation d'achat minimal du fait de l'interdiction de fumer n'entraîne pas immédiatement la résiliation du contrat de bail commercial, et ce, durant une période transitoire de trois ans.


— dat het faillissement niet leidt tot de ontbinding van de lopende overeenkomsten op de dag dat het faillissement wordt uitgesproken, behalve wanneer die intuitu personae gesloten werden of een uitdrukkelijk ontbindende voorwaarde bevatten;

— que la faillite n'entraîne pas la dissolution des contrats en cours au jour du jugement déclaratif, sauf lorsque ceux-ci sont conclus intuitu personae ou contiennent une clause résolutoire expresse;


Met dit voorstel van resolutie hopen wij dat het statuut van Kosovo snel op de internationale agenda wordt geplaatst. We wijzen ook op de gehechtheid van de Senaat aan een multi-etnisch en democratisch Kosovo, dat de minderheden daadwerkelijk beschermt, dat de rechten van de ontheemden en de vluchtelingen respecteert en zich ertoe verbindt zich niet te verenigen met een buurland en niet over te gaan tot de ontbinding van het land.

À travers la présente proposition de résolution, nous souhaitons que la question du statut du Kosovo soit mise rapidement à l'ordre du jour de l'agenda international, tout en rappelant l'attachement du Sénat à un Kosovo multi-ethnique et démocratique, qui assure une protection effective des minorités, respecte le droit des personnes déplacées et des réfugiés et s'engage à ne s'unir à aucun pays voisin et à ne procéder à aucune désintégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet steeds tot een daadwerkelijke ontbinding leidt' ->

Date index: 2024-12-28
w