Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet opnieuw een gedeeltelijke loopbaanonderbreking krijgen » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voorwaarden voor het dragen van een enkelband als autonome straf niet ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


Artikel 122 is niet van toepassing op de personen die zich op 28 november 2011 in een periode bevinden van brugpensioen, van gehele of gedeeltelijke loopbaanonderbreking en tijdskrediet en halftijds of 1/5 tijdskrediet voorbehouden aan werknemers van 50 jaar en ouder, noch op de personen die een aanvraag tot het bekomen van een van deze periodes hebben ingediend voor 28 november 2011.

L'article 122 n'est pas applicable aux personnes que se trouvaient à la date du 28 novembre 2011 dans une position de prépension, de périodes d'interruption de carrière volontaire complète ou partielle et de crédit-temps et de crédit temps à mi-temps ou à concurrence de 1/5 réservées au travailleur de 50 ans ou plus, ni aux personnes que ont demandé l'accès à une de ces périodes avant le 28 novembre 2011.


In dit totaal zijn de agenten niet inbegrepen die hun vrije dag voorzien in het kader van verminderde prestaties (vrijwillige vierdagenweek, gedeeltelijke loopbaanonderbreking,) hebben verplaatst.

Ne sont pas repris dans ce total, les agents qui ont déplacé leur jour d’absence prévu dans le cadre de leurs prestations réduites (semaine volontaire de quatre jours, interruption partielle de carrière.).


Vandaar dat de politieke wereld ­ binnen de grenzen van een wettelijk vastgesteld budget waaraan in de wetsvoorstel niet wordt geraakt ­ opnieuw meer vrijheid moet krijgen om campagne te voeren.

Il s'ensuit que ­ dans les limites d'un budget fixé par la loi et qui n'est pas modifié par la présente proposition de loi ­ le monde politique doit retrouver une plus grande liberté pour faire campagne.


Vandaar dat de politieke wereld — binnen de grenzen van het wettelijk vastgesteld budget waaraan in dit wetsvoorstel niet wordt geraakt — opnieuw meer vrijheid moet krijgen om campagne te voeren.

Il s'ensuit que — dans les limites d'un budget fixé par la loi et qui n'est pas modifié par la présente proposition de loi — le monde politique doit retrouver une plus grande liberté pour faire campagne.


Vandaar dat de politieke wereld ­ binnen de grenzen van een wettelijk vastgesteld budget waaraan in de wetsvoorstel niet wordt geraakt ­ opnieuw meer vrijheid moet krijgen om campagne te voeren.

Il s'ensuit que ­ dans les limites d'un budget fixé par la loi et qui n'est pas modifié par la présente proposition de loi ­ le monde politique doit retrouver une plus grande liberté pour faire campagne.


Van Turkse zijde werden de nodige garanties geboden opdat asielzoekers zowel Syriërs als niet-Syriërs die vanuit Griekenland naar Turkije worden terug gestuurd (opnieuw) toegang krijgen tot de asielprocedure of (opnieuw) kunnen genieten van de tijdelijke beschermingsstatus.

Du côté turc, les garanties nécessaires ont été fournies de sorte que les demandeurs d'asile, tant syriens que non syriens, qui sont renvoyés de Grèce en Turquie aient (de nouveau) accès à la procédure d'asile ou puissent (de nouveau) bénéficier du statut de protection provisoire.


Dat betekent niet dat we, op korte of middellange termijn, niets kunnen doen om de twee partijen opnieuw rond de onderhandelingstafel te krijgen.

Cela ne signifie pas que rien ne puisse être entrepris à court et moyen terme pour ramener les deux parties à la table des négociations.


2. a) Is dit een tijdelijke beslissing? b) Zo ja, wanneer wordt ze teruggedraaid en krijgen de reizigers opnieuw het huidige treinaanbod? c) Zo niet, waarom niet?

2. a) Cette décision est-elle temporaire? b) Si oui, quand la fréquence actuelle sera-t-elle reproposée aux usagers? c) Si non, pourquoi?


1. Is het mogelijk een overzicht te krijgen van de wijzigingen in het personeelsstatuut van niet-federale overheden betreffende loopbaanonderbreking die de jongste vijf jaar zijn toegestaan door de Ministerraad?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu des modifications relatives à l'interruption de carrière apportées au statut du personnel des autorités non fédérales et autorisées par le Conseil des ministres au cours de ces cinq dernières années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opnieuw een gedeeltelijke loopbaanonderbreking krijgen' ->

Date index: 2025-06-08
w