Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet op staatsniveau opererende " (Nederlands → Frans) :

Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.

Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.


Niet als de som van de delen, maar als een hecht team. Niet met een hokjesmentaliteit, clusters en strikt van elkaar gescheiden portefeuilles, maar als een collegiaal opererend, politiek orgaan.

Plus que la simple somme de ses membres, ma Commission sera une vraie équipe. Nous ne travaillerons pas en silos, en clusters ou selon les frontières délimitées par les portefeuilles, nous travaillerons comme un corps politique et collégial.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette chambre ne comportera aucun élément de nature à limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in geschillen tussen investeerders en staten.

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette Chambre ne prévoira rien qui soit susceptible de limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.


Teneinde dit te verduidelijken is in paragraaf 3 voorts bepaald dat het Benelux invorderingsverdrag onverkort van toepassing blijft voor de wederzijdse bijstand bij invordering van belastingschulden die niet onder de reikwijdte van artikel 30 vallen, dat wil zeggen schulden uit hoofde van in België en Nederland op staatsniveau geheven belastingen, anders dan de belastingen die onder de materiële werkingssfeer van dit verdrag vallen.

Pour que ceci soit bien clair, il est précisé au paragraphe 3 que la Convention Benelux en matière de recouvrement reste intégralement applicable en ce qui concerne l'assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales qui ne sont pas visées par l'article 30, c'est-à-dire les créances portant sur des impôts belges et néerlandais perçus au niveau fédéral, autres que les impôts visés par cette Convention.


Het Vast Comité I pleit er dan ook voor te onderzoeken of het niet wenselijk zou zijn dat elke overdracht van gegevens naar de gerechtelijke overheden via de (anders samengestelde én onafhankelijk opererende — zie punt 5.) commissie zou kunnen verlopen. Deze zou kunnen toezien op de betrouwbaarheid van de gegevens en op de wettelijkheid waarmee ze werden verzameld.

Le Comité permanent R pense qu'il serait plus souhaitable que toute transmission de données adressées aux autorités judiciaires se fasse par l'entremise de la commission, laquelle pourrait veiller à la fiabilité des données et à la légalité de leur mode de collecte (Sur la composition et la manière indépendante d'opérer de la commission, voir le point 5.).


Een artikel van de heer Van Eecke in De Standaard van 23 juli 2001, vestigde opnieuw de aandacht op enerzijds de verbreiding van het fenomeen internetcasino's vooral opererend vanuit de VS en anderzijds het probleem van de toepasbaarheid van het vermelde verbod rationae loci vermits de internetcasino's niet opereren vanuit ons land.

Un article de M. Van Eecke, publié dans De Standaard, le 23 juillet 2001, a une nouvelle fois évoqué le développement du phénomène des casinos internationaux, opérant essentiellement au départ des États-Unis, ainsi que le problème que pose l'application de l'interdiction ratione loci, étant donné que ces casinos n'opèrent pas depuis notre pays.


De geaggregeerde gegevens in verband met het verloop van de kredietverlening door de in België opererende kredietinstellingen aan de Belgische huishoudens en niet-financiële vennootschappen, geven een vertraging van het groeitempo te zien sinds het begin van de tweede helft van 2008.

Les données agrégées relatives à l'évolution des crédits octroyés, par les établissements de crédit actifs en Belgique, aux ménages et aux sociétés non financières belges font état d'un ralentissement du rythme de croissance depuis le début du second semestre de l'année 2008.


Avnet zal echter concurrentie ondervinden van ten minste twee belangrijke spelers in elk van deze drie lidstaten, evenals van verscheidene meer plaatselijk opererende marktpartijen in Spanje en Oostenrijk, terwijl het marktaandeel dat Avnet bereikt met de transactie op zichzelf niet voldoende groot is om aanleiding te vormen voor bezorgdheid over het ontstaan van een machtspositie.

Avnet sera cependant confrontée à la concurrence d'au moins deux acteurs importants dans ces trois États membres, ainsi qu'à celle de plusieurs petits fournisseurs locaux en Espagne et en Autriche. La part de marché qui reviendra à Avnet du fait de l'opération n'est du reste pas suffisante pour soulever des problèmes de position dominante.


Na analyse van het dossier heeft de Commissie op grond van het principe van de in een normale markteconomie opererende particuliere investeerder geconcludeerd dat het hier niet ging om een gewone financiële transactie.

Après avoir analysé le dossier, la Commission, en application du principe de l'investisseur privé agissant dans les conditions normales d'une économie de marché, a considéré qu'il ne s'agissait pas d'une opération financière normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op staatsniveau opererende' ->

Date index: 2025-07-13
w