Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat de Raad van State de minister heeft aangezet om dit te schrappen uit het oorspronkelijk wetsontwerp gaat niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert. Ze laat met name artikel 43 van het huidig wetsontwerp volledig intact waarin gesproken wordt van samenwerkingsakkoorden, en dit ondanks eenzelfde kritiek van de Raad van State.

L'argument selon lequel le Conseil d'État a incité la ministre à supprimer cette disposition du projet de loi initial n'est pas pertinent, puisque la ministre a deux poids deux mesures : elle laisse inchangé l'article 43 du projet de loi actuel, qui parle d'accords de coopération, et ce en dépit de la même critique du Conseil d'État.


Het argument dat de Raad van State de minister heeft aangezet om dit te schrappen uit het oorspronkelijk wetsontwerp gaat niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert. Ze laat met name artikel 43 van het huidig wetsontwerp volledig intact waarin gesproken wordt van samenwerkingsakkoorden, en dit ondanks eenzelfde kritiek van de Raad van State.

L'argument selon lequel le Conseil d'État a incité la ministre à supprimer cette disposition du projet de loi initial n'est pas pertinent, puisque la ministre a deux poids deux mesures : elle laisse inchangé l'article 43 du projet de loi actuel, qui parle d'accords de coopération, et ce en dépit de la même critique du Conseil d'État.


Wat de termijnen betreft, begrijpt spreekster niet waarom vorige spreker twee maten en twee gewichten hanteert, al naargelang het gaat om de termijn voor de verzoeker en die voor de administratie.

En ce qui concerne les délais, l'oratrice ne comprend pas pourquoi le préopinant a deux poids et deux mesures selon qu'il apprécie les délais prévus en faveur du requérant et ceux en faveur de l'administration.


Wat de termijnen betreft, begrijpt spreekster niet waarom vorige spreker twee maten en twee gewichten hanteert, al naargelang het gaat om de termijn voor de verzoeker en die voor de administratie.

En ce qui concerne les délais, l'oratrice ne comprend pas pourquoi le préopinant a deux poids et deux mesures selon qu'il apprécie les délais prévus en faveur du requérant et ceux en faveur de l'administration.


In dat verband hanteert de Europese Unie vaak een hypocriet discours en voert ze een beleid van twee maten en twee gewichten.

Le discours de l’Union européenne à ce sujet est souvent hypocrite; et, l’Union mène une politique de «deux poids, deux mesures».


Daarom moet de Europese Unie een einde maken aan haar hypocriete beleid van twee maten en twee gewichten. Ze kan niet beweren dat ze in derde landen de mensenrechten verdedigt en tegelijkertijd toestaan dat ernstige toestanden zoals in Lampedusa blijven bestaan.

En conséquence, l’Union européenne ne peut plus continuer sa politique hypocrite de «deux poids, deux mesures», prétendant défendre les droits de l’homme dans les pays tiers tout en permettant à des situations graves de perdurer comme celle qui se joue actuellement à Lampedusa.


Dat de Unie met twee maten en twee gewichten werkt is echter niets nieuws.

Cela dit, l’application de deux poids deux mesures par l’Union européenne n’est pas un fait nouveau.


Maar we kunnen er niet omheen: selectieve verontwaardiging in twee maten en twee gewichten vormen nog maar al te vaak de grondslagen van het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie.

Nous ne pouvons toutefois pas y échapper: l’indignation sélective et hypocrite est bien trop souvent à la base de la politique de l’UE en matière de droits de l’homme.


Ik zal het deze keer niet hebben over de manier waarop de Europese Unie de flagrante schendingen van de mensenrechten in bijvoorbeeld Turkije en de schendingen van deze rechten op haar eigen grondgebied benadert. Ik zal deze keer niet spreken over het beleid van twee maten en twee gewichten.

Je ne rappellerai pas une nouvelle fois comment l’Union européenne réagit face aux violations brutales des droits de l’homme en Turquie et ailleurs, aux violations flagrantes de ces droits à l’intérieur même de l’Union, quelle est sa politique de "deux poids, deux mesures".


Ik maak echter van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat deze instelling twee maten en twee gewichten hanteert.

Je voudrais profiter de l'occasion pour dénoncer la politique de cette institution qui manie deux poids et deux mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert' ->

Date index: 2022-03-17
w