Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet op aan een bepaald punt te betreuren of spijt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er bovendien twijfel heerst over de octrooieerbaarheid van levende wezens en obstakels voor het in omloop brengen van generieke geneesmiddelen, komt het er niet op aan een bepaald punt te betreuren of spijt te hebben van een ander punt maar niettemin te aanvaarden dat men voor een voldongen feit wordt gesteld.

Alors quand en plus le doute plane sur une possible brevetabilité du vivant ou encore sur d’éventuelles entraves à la mise en circulation des médicaments génériques, l’urgence n’est pas de déplorer ceci ou de regretter cela en acceptant d’être mis devant le fait accompli.


­ Telex nr. 1135 van 15 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel, meer bepaald punt 5 (zie punt 4.3) waaruit blijkt dat o.a. budgettaire redenen niet toelieten meer Belgische militairen in te zetten en men er zich van bewust was dat een ander land een geloofwaardige troepenbijdrage zou moeten leveren om in te staan ...[+++]

­ Le télex nº 1135 du 15 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles et, plus particulièrement, le point 5 de ce document (point 4.3.), dont il ressort qu'il n'a pas été possible, notamment pour des raisons budgétaires, de déployer davantage de militaires belges et que l'on se rendait compte que, pour assurer la sécurité à Kigali, un autre pays devait fournir une contribution crédible en terme d'effectifs.


Voorts willen we de nadruk leggen op een bepaald punt in het onderhavige rapport, een element in de mondelinge presentatie van Campbell voor het Europees Parlement in februari 2000 ontkrachten en een nieuw element naar voren brengen dat we in de bovengenoemde rapporten niet terugvinden.

Toutefois, nous voulons souligner un point présent dans ce rapport, infirmer un élément présent dans la présentation orale de Campbell au Parlement Européen en février 2000 et introduire un nouvel élément absent des rapports précités.


Op een bepaald punt verwijst de kaderwet ook naar het beginsel van de gelijkgestelde periodes, doch wijst erop dat aan dit principe niet wordt geraakt.

La loi-cadre renvoie aussi, à un certain moment, au principe des périodes assimilées, en précisant toutefois que le principe des périodes assimilées est maintenu.


Te veel speling bij het sturen, bijv. een bepaald punt op de rand overschrijdt bij beweging een vijfde van de diameter van het stuurwiel of beweegt niet in overeenstemming met de vereisten .

Jeu excessif dans la direction (par exemple, mouvement d'un point de la couronne dépassant un cinquième du diamètre du volant ou non conforme aux exigences ).


Te veel speling bij het sturen, bijv. een bepaald punt op de rand overschrijdt bij beweging een vijfde van de diameter van het stuurwiel of beweegt niet in overeenstemming met de vereisten(1)

Jeu excessif dans la direction (par exemple mouvement d'un point de la couronne dépassant un cinquième du diamètre du volant ou non conforme aux exigences .


Want op een bepaald punt in je leven, of je nu het hoofd van de financiële dienst bent in een grote instelling of een gewone baan hebt in je buurt, je zal onvermijdelijk − op een bepaald moment kun je niet anders − geconfronteerd worden met een grote financiële transactie zoals het kopen van een auto, een huis, een wasmachine of wat dan ook.

Parce que, dans la vie, que l’on finisse contrôleur financier en chef d’une grande institution ou que l’on ait un emploi très ordinaire au niveau local, on rencontre inévitablement – à un moment donné, on a affaire à – une transaction financière importante comme l’achat d’une voiture, d’une maison, d’une machine à lessiver ou que sais-je encore.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, nu de vrouw tot de arbeidsmarkt is toegetreden, is de kans groot dat zij op een bepaald punt in haar carrière met een zwangerschap wordt geconfronteerd. In bepaalde omstandigheden zal zij gedwongen zijn aanvullend verlof te nemen om haar eigen gezondheid en die van het ongeboren kind niet in gevaar ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, l’intégration de la femme dans le marché du travail est tel qu’à un moment donné de sa vie professionnelle, lorsqu'elle tombe enceinte, celle-ci doit parfois prendre des congés supplémentaires pour ne pas mettre en péril sa santé et celle de l’enfant qu’elle porte.


Dan vraagt mevrouw Thibaut of de nieuwe procedure niet tot de compleet incoherente situatie zal leiden dat een bestuurshandeling die op een bepaald punt onwettig is, toch in de rechtsorde behouden blijft.

Et Mme Thibaut de se poser la question : n'aboutit-on pas avec la nouvelle procédure à quelque chose de complètement incohérent, c'est-à-dire à valider un acte administratif illégal sur un point et qui va rester dans notre ordre juridique ?


- Om eventuele belangenconflicten te voorkomen werd de heer Dubois dus gevraagd niet deel te nemen aan de besprekingen over dat bepaalde punt.

- Pour éviter d'éventuels conflits d'intérêts, M. Dubois a donc été invité à ne pas participer aux discussions concernant ce point particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op aan een bepaald punt te betreuren of spijt' ->

Date index: 2025-08-29
w