Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet onder ziv-wetgeving vallen zoals " (Nederlands → Frans) :

Opmerking: het aantal daghospitalisaties vermeld onder punt 1. ligt hoger dan dit onder punt 2. aangezien de cijfers van de FOD Volksgezondheid eveneens daghospitalisaties bevatten welke niet onder ZIV-wetgeving vallen zoals arbeidsongevallen, privé-verzekeringen, enz.

Remarque: le nombre d'hospitalisations de jour mentionné au point 1. est supérieur à celui mentionné au point 2. étant donné que les chiffres du SPF Santé publique comprennent également les hospitalisations de jour qui ne ressortissent pas à la législation AMI comme par exemple les accidents de travail, les assurances privées, etc.


1.4 dat regels met vergelijkbare doelstellingen worden opgelegd voor sectoren die niet onder de bestaande wetgeving vallen, zoals via tv en radio verspreid materiaal en voor reclame ten behoeve van nagenoeg nieuwe auto's;

1.4 d'appliquer des dispositions comportant des objectifs similaires aux domaines qui ne sont pas couverts par la législation actuelle, tels que le matériel diffusé par la télévision et la radio, ainsi que la publicité pour des voitures quasiment neuves;


1.4 dat regels met vergelijkbare doelstellingen worden opgelegd voor sectoren die niet onder de bestaande wetgeving vallen, zoals via tv en radio verspreid materiaal en voor reclame ten behoeve van nagenoeg nieuwe auto's;

1.4 d'appliquer des dispositions comportant des objectifs similaires aux domaines qui ne sont pas couverts par la législation actuelle, tels que le matériel diffusé par la télévision et la radio, ainsi que la publicité pour des voitures quasiment neuves;


— private woningen die onder de privaatrechtelijke wetgeving vallen, zoals « Le Romarin » te Châteauneuf-Grasse;

— des habitations privées qui relèvent du droit privé, comme « Le Romarin » à Châteauneuf de Grasse;


— private woningen die onder de privaatrechtelijke wetgeving vallen, zoals « Le Romarin » te Châteauneuf-Grasse;

— des habitations privées qui relèvent du droit privé, comme « Le Romarin » à Châteauneuf de Grasse;


1. Hoeveel onroerende goederen in België zijn eigendom van structuren (al dan niet geregeld bij statuten) zoals omschreven in de regelgeving die de aangifte ervan verplicht maakt (los van de vraag of de oprichters of begunstigden al dan niet Belg zijn en of ze al dan niet onder de aangifteplicht vallen)?

1. Combien d'immeubles localisés en Belgique sont propriétés de structures statutaires ou non statutaires telles que définies dans la réglementation imposant la déclaration de leur existence (ce, indépendamment du fait que les fondateurs ou bénéficiaires soient belges ou non, et soient soumis ou non à l'obligation de déclaration)?


Wanneer voor apparaten en beveiligingssystemen de in dit punt bedoelde gevaren geheel of ten dele onder andere wetgeving van de Unie vallen, is deze richtlijn niet van toepassing of houdt zij op van toepassing te zijn voor die apparaten en beveiligingssystemen en voor die gevaren zodra die bijzondere wetgeving van de Unie van toepassing wordt.

Lorsque, pour les appareils et les systèmes de protection, les risques visés au présent point sont couverts, en tout ou en partie, par une autre législation de l'Union, la présente directive ne s'applique pas ou cesse de s'appliquer pour ces appareils et systèmes de protection et pour ces risques, dès la mise en application de cette législation spécifique de l'Union.


Het centrum zou namelijk niet zomaar onder de wetgeving van de psychiatrische ziekenhuizen vallen en ook niet onder het wettelijke kader van de gevangenissen.

Le centre n'est semble-t-il pas automatiquement soumis à la législation relative aux hôpitaux psychiatriques ni au cadre légal régissant les prisons.


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te nemen inzake administratieve bijstand in de vorm van uitwisseling van informatie op verzoek voor alle administratieve, strafrechtelijke of civielrechtelijke gevallen ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel la demande est adressée, ou les infractions équivalentes portant sur des éléments de revenu ne relevant pas ...[+++]


De activiteiten die uitsluitend worden gefinancierd met privé-middelen en niet worden gecontroleerd door de overheid moeten niet onder deze wetgeving vallen.

Les activités financées exclusivement au moyen de capitaux privés et qui ne sont pas contrôlées par les pouvoirs publics ne doivent pas tomber dans le champ d'application de cette législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onder ziv-wetgeving vallen zoals' ->

Date index: 2024-06-19
w