Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nader werd ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van bepalingen inzake het toezicht op de naleving door gebruikers te waarborgen, zijn nadere regels nodig voor de verklaringen die de ontvangers van middelen voor onderzoek dat betrekking heeft op het gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen moeten afleggen, alsook voor de verklaringen die de gebruikers moeten afleggen in het eindstadium van de ontwikkeling van een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen werd ...[+++]

Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des dispositions relatives à la surveillance du respect des règles par l'utilisateur, il est nécessaire d'établir des règles détaillées en ce qui concerne les déclarations que doivent faire les bénéficiaires d'un financement pour des travaux de recherche impliquant l'utilisation de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, ainsi qu'en ce qui concerne les déclarations qui doivent être faites par les utilisateurs au moment du développement final d'un produit élaboré grâce à l'utilisation de ressources génétiques et de connaissanc ...[+++]


II. Vervolgens wordt de noodzaak en de opdracht van een politie op lokaal niveau aangetoond, omdat dit in het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten » van 14 april 1997 niet nader werd ontwikkeld.

II. L'on montrera ensuite qu'une police au niveau local, est nécessaire et quelles seraient ses missions, car le rapport de l'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » n'a pas traité en détail des sujets en question.


II. Vervolgens wordt de noodzaak en de opdracht van een politie op lokaal niveau aangetoond, omdat dit in het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten » van 14 april 1997 niet nader werd ontwikkeld.

II. L'on montrera ensuite qu'une police au niveau local, est nécessaire et quelles seraient ses missions, car le rapport de l'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » n'a pas traité en détail des sujets en question.


In de tweede plaats werd het probleem aan de orde gesteld van de regio's die ook zonder uitbreiding niet langer zullen voldoen aan de criteria om als minder ontwikkeld te worden beschouwd, omdat zij een gemiddeld inkomen per inwoner hebben bereikt dat hoger is dan 75 % van het gemiddelde voor de EU-15.

Deuxièmement, certaines contributions évoquent la question des régions qui ne rempliront plus les critères d'éligibilité pour être considérées comme moins développées, même sans l'élargissement, parce qu'elles auront atteint un revenu par habitant supérieur à 75% de la moyenne EUR15.


De idee die aanvankelijk door Gareth Evans in het kader van de Canadese commissie werd ontwikkeld, is de volgende : op dit ogenblik beslist de Veiligheidsraad op basis van mysterieuze criteria — zonder noodzakelijke rechtvaardiging — om al dan niet in te grijpen; vervolgens grijpt hij op een ongeordende en onvoorspelbare wijze al dan niet in.

Mais l'idée développée dans un premier temps par Gareth Evans dans le cadre de la Commission canadienne est la suivante: dans l'état actuel des choses, le Conseil de sécurité décide ou non d'intervenir, en fonction de critères mystérieux — il ne se justifie pas forcément — et intervient ou non, de manière anarchique et imprévisible.


De idee die aanvankelijk door Gareth Evans in het kader van de Canadese commissie werd ontwikkeld, is de volgende : op dit ogenblik beslist de Veiligheidsraad op basis van mysterieuze criteria — zonder noodzakelijke rechtvaardiging — om al dan niet in te grijpen; vervolgens grijpt hij op een ongeordende en onvoorspelbare wijze al dan niet in.

Mais l'idée développée dans un premier temps par Gareth Evans dans le cadre de la Commission canadienne est la suivante: dans l'état actuel des choses, le Conseil de sécurité décide ou non d'intervenir, en fonction de critères mystérieux — il ne se justifie pas forcément — et intervient ou non, de manière anarchique et imprévisible.


Tot slot past enige commentaar bij het argument dat niet alleen in de bevoegde Kamercommissie werd ontwikkeld, maar ook in de media, namelijk dat de voorgestelde overgangsbepaling strijdig zou zijn met artikel 187 van de Grondwet overeenkomstig hetwelk de Grondwet noch geheel, noch ten dele kan worden geschorst.

Enfin, quelques commentaires s'inscrivent dans la ligne de l'argument qui a été développé non seulement au sein de la commission compétente de la Chambre, mais aussi dans les médias, à savoir que la disposition transitoire proposée serait contraire à l'article 187 de la Constitution selon lequel la Constitution ne peut être suspendue en tout ni en partie.


Deze richtsnoeren zijn gebaseerd op een risicobeoordelingsmethode die voor andere doeleinden werd ontwikkeld , maar aan de specifieke vereisten van niet voor voeding bestemde producten werd aangepast.

Les présentes lignes directrices reposent sur une évaluation des risques développée à d’autres fins , adaptée aux exigences spécifiques des produits de consommation non alimentaires.


De invoering van het GSM-R liet niet op zich wachten en werd op technologisch vlak op gang getrokken door het succes van de publieke GSM-standaard; het ETCS daarentegen werd specifiek voor het spoorvervoer ontwikkeld en de invoering daarvan vergt meer tijd.

Si le déploiement du GSM-R s'effectue rapidement, technologiquement tiré par le succès du GSM public, l'ETCS est en revanche développé spécifiquement pour le secteur ferroviaire et demande plus de temps.


De invoering van het GSM-R liet niet op zich wachten en werd op technologisch vlak op gang getrokken door het succes van de publieke GSM-standaard; het ETCS daarentegen werd specifiek voor het spoorvervoer ontwikkeld en de invoering daarvan vergt meer tijd.

Si le déploiement du GSM-R s'effectue rapidement, technologiquement tiré par le succès du GSM public, l'ETCS est en revanche développé spécifiquement pour le secteur ferroviaire et demande plus de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nader werd ontwikkeld' ->

Date index: 2023-03-27
w