Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 niet nader werd ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

II. Vervolgens wordt de noodzaak en de opdracht van een politie op lokaal niveau aangetoond, omdat dit in het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten » van 14 april 1997 niet nader werd ontwikkeld.

II. L'on montrera ensuite qu'une police au niveau local, est nécessaire et quelles seraient ses missions, car le rapport de l'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » n'a pas traité en détail des sujets en question.


II. Vervolgens wordt de noodzaak en de opdracht van een politie op lokaal niveau aangetoond, omdat dit in het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten » van 14 april 1997 niet nader werd ontwikkeld.

II. L'on montrera ensuite qu'une police au niveau local, est nécessaire et quelles seraient ses missions, car le rapport de l'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » n'a pas traité en détail des sujets en question.


I. Algemene overwegingen A. Dit besluit ligt in het verlengde van het koninklijk besluit van 18 april 1997, dat aanvankelijk werd goedgekeurd ter bevordering van beleggingen in groeibedrijven en niet-genoteerde vennootschappen.

I. Considérations générales A. Le présent arrêté s'inscrit dans la continuité de l'arrêté royal du 18 avril 1997, adopté à l'origine dans le but de promouvoir les placements dans les entreprises en croissance et les sociétés non cotées.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° tabak : bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° tabaksproduct : producten die geconsumeerd kunnen worden en die, al is het slechts ten dele, bestaan uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° rookloos tabaksproduct : een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué; 2° produit du tabac : des produits pouvant être consommés et composés, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié; 3° produit du tabac sans combustion : un produit du tabac ne faisant appel à aucun processus de combustion, notamment le tabac à mâcher, à priser et à usage oral; 4° produits du tabac à fumer : des produits du tabac qui ne sont pas des produits du tabac sans combustion; 5° tabac à pipe : tabac destiné exclusivement à être utilisé dans une pipe au moyen d'un processus de combustion; ...[+++]


Het RIZIV kan enkel cijfers geven van het aantal laattijdige aangiftes van arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanvraag tot opheffing van de sanctie werd ingediend bij de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen (in toepassing van artikel 9 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 58ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering ...[+++]

L'INAMI peut uniquement fournir des chiffres concernant le nombre de déclarations tardives de l'incapacité de travail pour lesquelles une demande de levée de sanction a été introduite auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités (en application de l'article 9 du Règlement du 16 avril 1997 et de l'article 58ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants). Vous trouverez en annexe ...[+++]


­ de zogenaamde « klassieke projecten » voor de opvang van kinderen van nul tot drie jaar tijdens de normale werkuren : het is immers de taak van de Franse Gemeenschap om deze initiatieven te financieren of te subsidiëren; er werd ten aanzien van deze projecten een vooropzeg gegeven van drie maanden, ingaande vanaf 1 april 1997; dit betekent echter niet dat deze « klassieke projecten » niet zouden beantwoorden aan een noodzaak, wel integendeel : jaar ...[+++]

­ les projets dits « classiques » d'accueil d'enfants de 0 à 3 ans durant les heures de travail normales : il appartient en effet à la Communauté française de financer ou de subventionner ces initiatives; ces projets ont fait l'objet d'un préavis de trois mois, qui a pris cours le 1 avril 1997; cela ne signifie toutefois pas que ces « projets classiques » ne répondent pas à une nécessité, bien au contraire : il y ...[+++]


7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par ...[+++]


25 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op het wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, artikel 4, laatstelijk gewijzigd bij ...[+++]

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88; Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et l'article 6, § 1, modifié en dernier lieu par ...[+++]


Indien een gemeenteraadslid vervallen wordt verklaard door de bestendige deputatie wegens overtreding van de wet van 7 juli 1994 inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven (cf. artikel 29 en 31), dan wordt in artikel 5, alinea 1, van het koninklijk besluit van 15 juli 1956 tot rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State bepaald dat de hoofdgriffier van dit rechtscollege de burgemeester moet inlichten dat er ­ niet schorsend ­ beroep werd ingesteld (vraag ...[+++]

Lorsque la députation permanente prononce la déchéance d'un conseiller communal conformément à la loi du 7 juillet 1994 concernant la limitation et le contrôle des dépenses électorales (cf. articles 29 et 31), il est stipulé à l'article 5, paragraphe 1 , de l'arrêté royal du 15 juillet 1956 relatif à la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État que le greffier en chef de cette juridiction doit informer le bourgmestre qu'un recours ­ non suspensif ­ a été introduit (question nº 551 du 3 mars 1997 de M. Moors, bulletin des Questions et Réponses , Chambre, 28 avril ...[+++]


Het nieuwe besluit preciseert ten eerste dat artikel 6, §1, lid 1 en 3, van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, niet van toepassing is, ten tweede, dat in afwijking van artikel 6, §1, lid 2, van het koninklijk besluit van 25 april 1997, een dienst die door een associ ...[+++]

Le nouvel arrêté précise, premièrement, que l'article 6, §1 , alinéas 1 et 3, de l'arrêté du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter n'est pas applicable et, deuxièmement, que, par dérogation à l'article 6, §1 , alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 avril 1997, le service qui est exploité par une association sur plusieurs sites doit avoir un chef de service commun.




D'autres ont cherché : 14 april 1997 niet nader werd ontwikkeld     18 april     april     dit besluit ligt     aanvankelijk     3 april     getransformeerde of     nader     dit besluit wordt     omschreven in artikel     16 april     dan     name     sanctie     toepassing van artikel     vanaf 1 april     betekent echter     subsidiëren er     5 april     juli     benoemingsbesluit     niet uitdrukkelijk     mei 2015 artikel     21 april     voordragende instantie     nadere     maart     niet     antwoorden kamer     beroep     verkiezingsuitgaven cf artikel     25 april     moeten voldoen     houdende nadere     meerdere vestigingsplaatsen wordt     eerste dat artikel     april 1997 niet nader werd ontwikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 niet nader werd ontwikkeld' ->

Date index: 2021-09-05
w