Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt " (Nederlands → Frans) :

Het automatisch toekennen van rechten, vooraf ingevulde formulieren en het niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt zijn essentiële hefbomen in het verbeteren van de dienstverlening naar burgers en ondernemingen.

Octroyer des droits automatiquement, utiliser des formulaires pré-remplis et ne plus demander des données dont l'administration dispose déjà constituent des leviers essentiels dans l'amélioration de la prestation de services aux citoyens et aux entreprises.


2· de administratieve procedures en formulieren aldus aanpassen dat gegevens waarover de overheid reeds beschikt niet langer door de burger of ondernemingen moeten worden verstrekt;

2· adapter les procédures et les formulaires administratifs pour lesquels des données sont déjà disponibles auprès des pouvoirs publics et ne doivent donc plus être fournies par les citoyens ou les entreprises;


Volgens het only-once principe is het de overheid verboden om gegevens te vragen waarover de overheid al beschikt. a) Waarom is dit hier niet gebeurd? b) Zijn of waren er plannen om de toepassing aan te passen om aan dit principe te voldoen en wat is hiervoor de kostprijs?

En vertu du principe de l'only-once, il est interdit à l'administration de demander des données dont elle dispose déjà. a) Pourquoi ce principe n'est-il pas appliqué ici ? b) Existe-t-il ou existait-il des projets de modifier l'application pour se conformer à ce principe et quel est le coût de cette adaptation du logiciel ?


De Commissie vraagt deelnemers niet om informatie waarover de administratie reeds beschikt, tenzij deze geactualiseerd moet worden, of om feiten of gegevens die zij gemakkelijk en kosteloos zelf kan verifiëren in een geauthenticeerde, elektronisch toegankelijke databank (b.v. bedrijfsgegevens).

La Commission s'abstient de demander aux participants des informations qui sont déjà disponibles au sein de son administration, à moins qu'elles ne doivent être mises à jour, ou des faits ou des données qu'elle-même peut vérifier aisément et gratuitement dans une base de données légalisée, électroniquement accessible (par exemple les données concernant la société).


2. Burgers en ondernemingen moeten de waarborg krijgen dat overheidsdiensten hen geen informatie meer opvragen waarover een andere overheidsdienst reeds beschikt

2. Les citoyens et les entreprises doivent avoir la garantie que les services publics ne leur demanderont plus des informations qu'un autre service public possède déjà


Deze sociaal-economische enquête zal inhoudelijk gezien en wat de verscheidenheid van de gegevens betreft niet verder gaan dan de gegevens waarover de regering thans reeds beschikt of had moeten beschikken.

Cette enquête socio-économique n'ira pas plus loin dans son contenu ni dans la diversité de ces données que ce dont le gouvernement dispose ou aurait dû disposer actuellement.


Deze sociaal-economische enquête zal inhoudelijk gezien en wat de verscheidenheid van de gegevens betreft niet verder gaan dan de gegevens waarover de regering thans reeds beschikt of had moeten beschikken.

Cette enquête socio-économique n'ira pas plus loin dans son contenu ni dans la diversité de ces données que ce dont le gouvernement dispose ou aurait dû disposer actuellement.


De heer Vandenbroucke kan zich niet van de indruk ontdoen dat een grondigere analyse mogelijk is op basis van de gegevens waarover de Nationale Commissie nu reeds beschikt.

M. Vandenbroucke persiste à croire qu'il serait possible de réaliser une analyse plus approfondie sur la base des données dont la Commission nationale dispose déjà à ce jour.


Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat ...[+++]

S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e ...[+++]


86. wijst erop dat volgens informatie die is verstrekt door de advocaat van Murat Kurnaz en informatie die door de Duitse overheid is verstrekt, er een mogelijkheid was voor vrijlating van Murat Kurnaz uit Guantánamo in 2002 maar dat dit werd afgeslagen door de Duitse overheid; wijst erop dat Kurnaz' advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrij ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc; observe que selon les informations dont dispose la commission temporaire, dès la fin octobre 2002 Mur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt' ->

Date index: 2022-01-29
w