Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet langer waren beschermd doordat " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de gezondheid van moeders en kinderen werd beschermd doordat poliobestrijders hielpen bij het verstrekken van noodhulp in de strijd tegen het ebolavirus in Nigeria; overwegende dat het ebolavirus in Nigeria deels werd bedwongen door de oprichting van dezelfde noodhulpcentra als die welke waren opgericht om polio te bestrijden;

I. considérant que, dans la lutte contre cette maladie, la santé des mères et des enfants a été protégée par des travailleurs œuvrant pour la lutte contre la poliomyélite qui participaient à l'intervention d'urgence au Nigeria; qu'au Nigeria le virus Ebola a pu être maîtrisé en partie grâce à la reproduction des centres d'opération d'urgence créés dans le cadre de la lutte contre la poliomyélite;


82. Hoewel meer dan eens is gevraagd het woord « persoon » te schrappen, teneinde aan te geven dat adopties in beginsel alleen zouden mogen plaatsvinden in een gezin, werd onderstreept dat zulks niet alle problemen zou oplossen, want in dat geval zouden adopties door homoseksuelen niet langer onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen en zouden kinderen die in dergelijke omstandigheden ...[+++]

82. On a également appuyé l'idée de supprimer le mot « personne » pour bien préciser qu'en principe l'adoption ne doit se faire que dans une famille, mais il a été souligné que cette suppression ne résoudrait pas tous les problèmes, car dans ce cas les adoptions par des homosexuels sortiraient du cadre de la Convention et les enfants adoptés dans de telles conditions ne seraient pas protégés par les règles de la Convention.


82. Hoewel meer dan eens is gevraagd het woord « persoon » te schrappen, teneinde aan te geven dat adopties in beginsel alleen zouden mogen plaatsvinden in een gezin, werd onderstreept dat zulks niet alle problemen zou oplossen, want in dat geval zouden adopties door homoseksuelen niet langer onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen en zouden kinderen die in dergelijke omstandigheden ...[+++]

82. On a également appuyé l'idée de supprimer le mot « personne » pour bien préciser qu'en principe l'adoption ne doit se faire que dans une famille, mais il a été souligné que cette suppression ne résoudrait pas tous les problèmes, car dans ce cas les adoptions par des homosexuels sortiraient du cadre de la Convention et les enfants adoptés dans de telles conditions ne seraient pas protégés par les règles de la Convention.


Dit betekent dat de burger zelf kan beslissen dat een persoonlijke waarde, bijvoorbeeld privacy, lichamelijke integriteit, in bepaalde situaties niet langer dient beschermd te worden.

Il établit que l'individu a la possibilité et la capacité de définir lui-même sa liberté. Il s'ensuit qu'il peut décider lui-même que, dans certaines circonstances, une valeur personnelle comme le respect de la vie privée ou l'intégrité physique, ne doit plus être protégée.


Dit betekent dat de burger zelf kan beslissen dat een persoonlijke waarde, bijvoorbeeld privacy, lichamelijke integriteit in bepaalde situaties niet langer dient beschermd te worden.

Cela signifie que le citoyen peut décider en toute autonomie qu'une valeur personnelle comme la vie privée ou l'intégrité physique, ne doit plus être protégée dans certaines situations.


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-2238 van voormalig Senator Nele Jansegers antwoordde de geachte staatssecretaris dat er in de periode van 1999 tot 2007 door gemeenten per vergissing omwisselingen van rijbewijzen gebeurden voor een aantal landen die niet, of niet langer, waren opgenomen in de lijst van landen die in aanmerking komen voor een uitwisseling van rijbewijzen.

En réponse à la question écrite n° 4-2238 de l'ancienne sénatrice Nele Jansegers, le secrétaire d'État a indiqué qu'au cours de la période 1999 à 2007, les communes avaient échangé par erreur des permis de conduire pour des pays qui ne figuraient pas sur la liste des pays entrant en ligne de compte pour l'échange de permis de conduire.


(43) Bij de vaststelling van gedetailleerde voorschriften betreffende het formaat en de procedures voor de melding van inbreuken in verband met de persoonsgegevens moet de nodige aandacht worden besteed aan de omstandigheden van de inbreuk, onder meer aan de vraag of de persoonsgegevens al dan niet met behulp van adequate technische beschermingsmaatregelen waren beschermd zodat de ...[+++]waarschijnlijkheid van misbruik in de praktijk was beperkt.

(43) Lors de la fixation des règles détaillées concernant la forme et les procédures applicables à la notification des violations de données à caractère personnel, il convient de tenir dûment compte des circonstances de la violation, notamment du fait que les données à caractère personnel étaient ou non protégées par des mesures de protection techniques appropriées limitant efficacement le risque d'abus.


Bedrijven dreigen de deuren te moeten sluiten omdat ze niet langer kunnen overleven doordat grote ondernemingen en, vooral, overheden hun betalingsverplichtingen niet nakomen.

Elles risquent bien souvent de fermer leurs portes, car elles ne peuvent pas survivre à cause du manquement des grandes compagnies et, plus particulièrement, des pouvoirs publics, à honorer leurs engagements.


Door bevordering van de vervanging, vermijding en verfijning van dierproeven via de Wereldorganisatie voor Diergezondheid zou niet alleen deze doelstelling worden gediend, maar zou ook de industrie in de EU worden beschermd doordat de normen voor dierenwelzijn ook in derde landen worden verhoogd.

La promotion du principe de remplacement, réduction ou perfectionnement des procédures animales auprès de l'OIE ferait progresser dans cette voie, et elle protégerait aussi l'industrie européenne en élevant les normes des pays tiers en ce qui concerne le bien-être animal.


(56) Bij de vaststelling van gedetailleerde regels betreffende het formaat en de procedures voor het melden van inbreuken op de beveiliging moet de nodige aandacht worden besteed aan de omstandigheden van de inbreuk, onder meer aan de vraag of de persoonsgegevens al dan niet met behulp van encryptie of andere middelen waren beschermd zodat de waarschijnlijkheid van iden ...[+++]

(56) Lors de la fixation de règles détaillées concernant la forme et les procédures applicables à la notification des violations de la sécurité, il convient de tenir dûment compte des circonstances, notamment du fait que les données à caractère personnel étaient ou non protégées par chiffrement ou d'autres méthodes limitant efficacement le risque d'usurpation d'identité ou d'autres formes d'abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer waren beschermd doordat' ->

Date index: 2023-01-31
w