Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet langer cavalier seul speelt » (Néerlandais → Français) :

Hij ziet eventueel de APSD als een mogelijke oplossing voor samenwerking, maar dat veronderstelt dat de gerechtelijke politie niet langer cavalier seul speelt.

Il considère que le S.G.A.P. est une solution de coopération possible si la police judiciaire ne fait plus cavalier seul.


Hij ziet eventueel de APSD als een mogelijke oplossing voor samenwerking, maar dat veronderstelt dat de gerechtelijke politie niet langer cavalier seul speelt.

Il considère que le S.G.A.P. est une solution de coopération possible si la police judiciaire ne fait plus cavalier seul.


Voor beide bovenstaande onderzoeksterreinen is het van belang dat ons land geen « cavalier seul » speelt en haar eigen indicatoren ontwikkelt, maar zich inschrijft in een internationale context.

Pour ces deux axes de recherche, il importe que notre pays ne fasse pas « cavalier seul » et ne développe pas ses propres indicateurs, mais qu'il se place dans un contexte international.


Voor beide bovenstaande onderzoeksterreinen is het van belang dat ons land geen « cavalier seul » speelt en haar eigen indicatoren ontwikkelt, maar zich inschrijft in een internationale context.

Pour ces deux axes de recherche, il importe que notre pays ne fasse pas « cavalier seul » et ne développe pas ses propres indicateurs, mais qu'il se place dans un contexte international.


5. onderstreept dat de status quo in de Gazastrook onhoudbaar is en dat er geen oplossing voor de humanitaire crisis in het gebied mogelijk is zolang de blokkade niet wordt opgeheven; dringt opnieuw aan op opheffing van de blokkaderegeling, die neerkomt op een collectieve bestraffing van de plaatselijke bevolking en de extremisten bovendien in de kaart speelt en zo steeds nieuwe geweldsspiralen oproept; stelt dat stabiliteit voor de langere termijn in de Gaza ...[+++]

5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant qu ...[+++]


8. wijst op de sleutelrol die het GLB speelt om de voorziening van de consumenten met betaalbare, hoogwaardige levensmiddelen te garanderen; benadrukt in dat verband dat het voorstel van de Commissie voor het verplicht over de gehele linie als milieuaandachtsgebieden aanduiden van 7 % van de landbouwgrond beschouwd wordt als ongepast en onpraktisch, in het bijzonder waar deze gebieden niet langer beschikbaar zouden zijn voor voedselproductie in productieve regio's;

8. rappelle le rôle fondamental de la PAC pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en denrées alimentaires de qualité et à des prix abordables pour les consommateurs; indique dans ce contexte que la proposition de la Commission en faveur d'un maintien obligatoire de zones écologiquement sensibles sur 7 % des surfaces agricoles n'est pas considérée comme une option judicieuse et pratique, en particulier si ces surfaces ne sont plus mises à disposition pour la production de denrées alimentaires dans des régions productives;


2. wijst erop dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement niet langer een louter adviserende rol speelt op visserijgebied maar medewetgever is, ook op het gebied van de aquacultuur;

2. fait observer qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen cesse d'être un organe consultatif dans le secteur de la pêche et devient colégislateur, notamment dans le secteur de l'aquaculture;


2. wijst erop dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement niet langer een louter adviserende rol speelt op visserijgebied maar medewetgever is, ook op het gebied van de aquacultuur;

2. fait observer qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen cesse d'être un organe consultatif dans le secteur de la pêche et devient colégislateur, notamment dans le secteur de l'aquaculture;


Binnen de eurozone, en in mindere mate binnen de Unie, maken de aanpassingen van de wisselkoersen het niet langer mogelijk tijdelijk de mededingings- en productiviteitsverschillen te corrigeren, waardoor het verschil in productiekosten een nog grotere rol speelt in de beslissing inzake vestiging en verplaatsing.

Au sein de la zone Euro, et dans une moindre mesure au sein de l’Union, les ajustements de taux de change ne permettent plus de corriger temporairement des écarts de compétitivité et de productivité, ce qui accroît d’autant plus le rôle des différentiels de coûts de production dans les décisions d’implantation et de délocalisation.


We hebben niet graag dat een minister cavalier seul speelt.

En effet, on n'aime pas qu'un ministre jouer cavalier seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer cavalier seul speelt' ->

Date index: 2022-10-13
w