Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet klopt de hervorming wordt vandaag voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Eerst en vooral verklaart hij dat de bewering dat de hervorming van het ontwerp er in een verdachte periode komt, niet klopt De hervorming wordt vandaag voorgesteld omdat de vele besprekingen tot een compromis hebben geleid, dat werd goedgekeurd door een groot aantal politieke fracties.

D'emblée, il s'inscrit en faux contre l'affirmation selon laquelle la réforme en projet viendrait en période suspecte. Cette réforme est proposée aujourd'hui parce que les nombreuses discussions ont débouché sur un compromis qui a été approuvé par un grand nombre de groupes politiques.


De vandaag voorgestelde initiatieven illustreren niet alleen de inhoud van de aan te pakken kwesties, maar ook de methoden die hiervoor kunnen worden gekozen, geïnspireerd door de Europese pijler van sociale rechten.

Les initiatives présentées aujourd'hui illustrent à la fois le fond des problèmes à résoudre et les différentes manières de procéder, inspirées du socle européen des droits sociaux.


De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.


De onlangs voorgestelde hervorming van het SIS omvat een voorstel om aan de signalering van vermiste kinderen in het systeem een categorisering toe te voegen waarmee de omstandigheden van de verdwijning worden aangegeven, voor zover bekend, en het feit dat het kind niet begeleid wordt en/of slachtoffer is van mensenhandel. Er wordt gewerkt aan het opnemen in het SIS van een geautomatiseerd vingerafdrukidentificatiesysteem.

La récente proposition de réforme du SIS prévoit notamment de catégoriser les signalements d’enfants disparus dans le système, en indiquant les circonstances de la disparition si elles sont connues et en mentionnant que l’enfant n’est pas accompagné et/ou est victime de traite. Des travaux sont en cours pour mettre en place un système automatisé d’identification des empreintes digitales dans le SIS.


Het wijzigt de methode om dumping te berekenen niet en houdt evenmin verband met de andere wijzigingen die vandaag worden voorgesteld.

Elle ne comporte aucun changement du mode de calcul du dumping, ni aucune autre des modifications que la Commission propose à présent.


In de ontwerpaanbeveling van vandaag wordt voorgesteld deze maatregelen overeenkomstig de Schengengrenscode te verlengen. Reden daarvoor is dat Griekenland weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt, maar niet alle ernstige tekortkomingen grondig heeft kunnen aanpakken binnen de termijn van drie maanden.

Le projet de recommandation présenté ce jour propose de prolonger ces mesures, conformément au code frontières Schengen car, malgré les progrès significatifs accomplis par la Grèce, il n'a pu être remédié d'une manière adéquate et globale à tous les manquements graves constatés, dans le délai imparti de trois mois.


De hervorming die vandaag wordt voorgesteld, heeft drie grote gebreken. Ze is in alle haast in een programmawet gegoten, ze is slecht geformuleerd en ze is vooral opgevat alsof de hervorming van maart 2003, bij de aanvang van de liberalisering van het vrachtvervoer, niet heeft bestaan.

La réforme proposée aujourd'hui souffre de trois défauts majeurs : elle est réglée en urgence dans le cadre d'une loi-programme alors que rien ne le justifie sur le plan budgétaire, elle est mal définie, mais surtout elle est conçue comme si la réforme de mars 2003 à l'aube de la libéralisation du fret n'avait pas eu lieu.


Mijn fractie is van oordeel dat het wetsontwerp omtrent de decentralisatie van het beheer dat de Kamer momenteel bespreekt, essentieel is om de hervorming die vandaag wordt voorgesteld, te doen slagen.

Mon groupe estime que le projet de loi relatif à la décentralisation de la gestion, texte qu'examine actuellement la Chambre, est essentiel pour la réussite de la réforme actuellement proposée.


U zegt dat de hervorming die erin voorgesteld wordt, beter is voor het land, maar in het diepste van uw hart weet u dat dit niet het geval is, dat deze hervorming van de Senaat onvoldoende is en dat er opnieuw conflicten zullen rijzen.

Vous dites que la réforme de l'État qui y est prévue est un mieux pour notre pays mais au fond de votre coeur, vous savez que c'est faux, que cette réforme du Sénat est insuffisante et que de nouveaux conflits se feront jour.


Dat zullen we echter niet doen met de hervorming die vandaag wordt besproken. Er worden gewoon andere artikelen voor herziening vatbaar verklaard door ze op te nemen in artikel 195, dat wel voor herziening vatbaar werd verklaard.

Toutefois dans la réforme discutée aujourd'hui, on ne fait rien de tout cela, on soumet simplement d'autres articles à la révision en les inscrivant dans l'article 195 susceptible d'être révisé lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet klopt de hervorming wordt vandaag voorgesteld' ->

Date index: 2025-01-11
w