Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in slaagt passende verbeteractie » (Néerlandais → Français) :

Als een luchtvaartuig er niet in slaagt om met de beschikbare middelen contact te maken op het aangeduide kanaal, op het vorige gebruikte kanaal of op een ander kanaal dat passend is voor de route, en er niet in slaagt een verbinding tot stand te brengen met de passende ATS-eenheid, een andere ATS-eenheid of andere luchtvaartuigen, dan zendt het luchtvaartuig zijn bericht twee keer uit op h ...[+++]

Lorsqu'un aéronef ne parvient pas à établir le contact sur le canal désigné, sur le canal utilisé précédemment ou sur un autre canal approprié à la route, et qu'il ne parvient pas à établir la communication avec l'organisme ATS approprié, un autre organisme ATS ou d'autres aéronefs en utilisant tous les moyens disponibles, il transmet son message deux fois sur les canaux désignés, précédé de l'expression “TRANSMISSION EN L'AIR” (“TRANSMITTING BLIND”) et inclut si nécessaire le ou les destinataires du message.


Indien een controleorgaan of controlerende autoriteit op verzoek van de Commissie er niet in slaagt passende verbeteractie te ondernemen binnen een termijn die de Commissie overeenkomstig de ernst van het probleem vaststelt en die over het algemeen niet minder mag bedragen dan 30 dagen, schrapt de Commissie dat orgaan of die autoriteit onverwijld uit de lijst volgens de in artikel 37, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde procedure.

Si un organisme ou une autorité de contrôle ne prend pas de mesures correctrices appropriées et en temps voulu, à la suite d’une demande de la Commission effectuée dans un délai que celle-ci détermine en fonction de la gravité du problème et qui ne peut généralement pas être inférieur à trente jours, l’organisme ou l’autorité de contrôle en cause peut être retiré(e) de la liste, conformément à la procédure visée à l’article 37, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat gevoelige beslissingen op het passende politieke ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au ...[+++]


Mevrouw Nathalie de T' Serclaes verklaart dat, aangezien men er zonder wettelijke verplichting niet in slaagt om in het Arbitragehof vrouwelijke rechters te benoemen, men daaruit de passende conclusie moet trekken.

Mme Nathalie de T' Serclaes déclare que, comme l'on ne réussit pas, sans obligation légale, à nommer des juges féminins à la Cour d'arbitrage, il faut en tirer les conclusions qui s'imposent.


Indien een controleorgaan of controlerende autoriteit niet tijdig een passende verbeteractie onderneemt, schrapt de Commissie dat orgaan of die autoriteit onverwijld uit de lijst.

Si l’organisme ou l’autorité de contrôle ne prennent pas en temps utile des mesures correctives adéquates, la Commission retire sans délai cet organisme ou cette autorité de la liste.


Indien een controleorgaan of controlerende autoriteit niet tijdig een passende verbeteractie onderneemt, schrapt de Commissie dat orgaan of die autoriteit onverwijld uit de lijst.

Si l’organisme ou l’autorité de contrôle ne prennent pas en temps utile des mesures correctives adéquates, la Commission retire sans délai cet organisme ou cette autorité de la liste.


Er zijn wel regelmatig incidenten waarbij fysieke agressie ontstaat. Meestal slaagt de veiligheidsdienst erin, al dan niet samen met de hulp van de politiediensten, om deze incidenten op een passende manier op te lossen.

S'il est exact que des incidents impliquant des actes d'agression physique surviennent régulièrement, le service de sécurité réussit la plupart du temps — avec l'aide ou non des services de police — à régler ces incidents de manière appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in slaagt passende verbeteractie' ->

Date index: 2024-06-26
w