Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke " (Nederlands → Frans) :

6. merkt op dat een van de prioriteiten in de communautaire strategische richtsnoeren inzake economische, sociale en territoriale cohesie 2007-2013 is ervoor te zorgen dat ICT-infrastructuur en aanverwante diensten beschikbaar zijn wanneer de markt er niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke kosten of op het niveau dat noodzakelijk is voor de noodzakelijke dienstverlening;

6. relève que les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion économique, sociale et territoriale pour 2007-2013 retiennent comme priorité de veiller à la disponibilité des infrastructures TIC là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et en suffisance pour accueillir les services requis;


Ervoor zorgen dat ICT-infrastructuur en aanverwante diensten beschikbaar zijn wanneer de markt er niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke kosten of op het niveau dat noodzakelijk is voor de noodzakelijke dienstverlening, met name in afgelegen en plattelandsgebieden en in de nieuwe lidstaten.

veiller à la disponibilité des infrastructures TIC et des services connexes là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et à un niveau suffisant pour accueillir les services requis, en particulier dans les zones isolées et rurales et dans les nouveaux États membres.


EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden telecommunicatiebedrijven toegang te geven tot hun fysieke infrastructuurNetwerkexploitanten moeten toegang verschaffen tot hun fysieke infrastructuur tegen redelijke voorwaarden, met inbegrip van prijs.

Les pays de l’Union européenne (UE) doivent supprimer tous les obstacles juridiques susceptibles d’empêcher les opérateurs de réseau de donner accès aux opérateurs de télécommunications à leurs infrastructures physiques. Les opérateurs de réseau ont l’obligation d’y donner accès, selon des modalités et conditions raisonnables, notamment en ce qui concerne le prix.


NGN-infrastructuur (toegangsnetwerken van de volgende generatie): het bestaan van nationale of regionale NGN-plannen waarin rekening wordt gehouden met regionale acties om de doelstellingen van de Unie voor hogesnelheidsinternettoegang te bereiken, gericht op gebieden waar de markt er niet in slaagt om een open infrastructuur te leveren tegen een betaalbare prijs en van een kwaliteit die in overeenstemming is met de regels van de U ...[+++]

Infrastructures de réseau de nouvelle génération (NGN): l’existence de plans NGN nationaux ou régionaux en faveur des réseaux de nouvelle génération tenant compte des actions régionales menées en vue d’atteindre les valeurs cibles de l’Union en matière d’accès à l’internet à haut débit et focalisées sur les domaines dans lesquels le marché ne fournit pas une infrastructure ouverte de qualité à un prix abordable conformément aux règles de l’Union en matière de concurrence et d’aides d’État, et fournissant des services accessibles aux groupes vulnérables.


EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden telecommunicatiebedrijven toegang te geven tot hun fysieke infrastructuurNetwerkexploitanten moeten toegang verschaffen tot hun fysieke infrastructuur tegen redelijke voorwaarden, met inbegrip van prijs.

Les pays de l’Union européenne (UE) doivent supprimer tous les obstacles juridiques susceptibles d’empêcher les opérateurs de réseau de donner accès aux opérateurs de télécommunications à leurs infrastructures physiques. Les opérateurs de réseau ont l’obligation d’y donner accès, selon des modalités et conditions raisonnables, notamment en ce qui concerne le prix.


Ervoor zorgen dat ICT-infrastructuur beschikbaar is wanneer de markt er niet in slaagt deze infrastructuur te verschaffen tegen redelijke kosten of op het niveau dat noodzakelijk is voor de noodzakelijke dienstverlening, met name in afgelegen en rurale gebieden en in de nieuwe lidstaten.

- s’assurer de la disponibilité des infrastructures TIC là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et en suffisance pour accueillir les services requis, en particulier dans les zones isolées et rurales et dans les nouveaux États membres.


C. overwegende dat de strategische richtsnoeren inzake cohesie voor de periode 2007-2013 voorschrijven dat er met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten prioriteit moet worden gegeven aan de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur en aanverwante diensten wanneer de markt er niet in slaagt deze te verschaffen tegen redelijke kosten en met de voor de te levere ...[+++]

C. considérant que les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion pour 2007-2013 citent comme priorité de "s'assurer de la disponibilité des infrastructures TIC et des services connexes là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et en suffisance pour accueillir les services requis, en particulier dans les zones isolées et rurales et dans les nouveaux États membres",


C. overwegende dat de strategische richtsnoeren inzake cohesie voor de periode 2007-2013 voorschrijven dat er met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten prioriteit moet worden gegeven aan de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur en aanverwante diensten wanneer de markt er niet in slaagt deze te verschaffen tegen redelijke kosten en met de voor de te levere ...[+++]

C. considérant que les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion pour 2007-2013 citent comme priorité de "s'assurer de la disponibilité des infrastructures TIC et des services connexes là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et en suffisance pour accueillir les services requis, en particulier dans les zones isolées et rurales et dans les nouveaux États membres",


B. overwegende dat in de communautaire strategische richtsnoeren voor de economische, sociale en territoriale cohesie voor 2007-2013 als prioriteit wordt genoemd: het beschikbaar stellen van ICT-infrastructuur, daar waar de markt deze niet tegen een redelijke prijs en in toereikende mate kan verstrekken om de vereiste diensten te ontvangen, in het b ...[+++]

B. considérant que les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion économique, sociale et territoriale pour 2007-2013 citent comme priorité: s'assurer de la disponibilité des infrastructures des TIC là où le marché ne parvient pas à les fournir à un coût raisonnable et en suffisance pour accueillir les services requis, en particulier dans les zones isolées et rurales et dans les nouveaux États membres,


Daarom is in de nieuwe programma's voor het cohesiebeleid 2007-2013 een specifiek actierichtsnoer opgenomen om de beschikbaarheid van infrastructuur voor informatie en communicatie en aanverwante diensten vooral in perifere en plattelandsregio's en in de nieuwe lidstaten te kunnen waarborgen, als de markt niet in staat is de noodzakelijke diensten tegen een redelijke prijs en in voldoende ...[+++]

En conséquence, les nouveaux programmes de la politique de cohésion pour 2007-2013 prévoient des actions spéciales pour la mise en place d’une infrastructure d’information et de communication et des services associés, notamment dans les zones périphériques et rurales et dans les nouveaux États membres, si le marché ne peut pas maintenir les services nécessaires à un prix raisonnable et dans une mesure suffisante.


w