Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet het voornaamste probleem vormt » (Néerlandais → Français) :

Het is gebleken dat het beheer van de huidige procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen in de praktijk erg complex is en dat die procedure ook een probleem vormt voor potentiële aanvragers, doorgaans instanties die niet in aanraking komen met de gecentraliseerde procedure voor vergunningen voor het in de handel brengen.

La procédure actuelle d’autorisation de mise sur le marché s’est avérée difficile à gérer dans la pratique, et elle est déconcertante pour les demandeurs potentiels, qui n’ont généralement aucune connaissance de la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché.


De voorzitter vindt dat het concept van de « vertegenwoordiging » een zuiver terminologische kwestie is, die niet het voornaamste probleem vormt.

Le président estime que la notion de « représentation » est une question de terminologie et ne constitue pas l'essentiel des problèmes.


Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit beperkt zich tot de identificatie van de eindgebruikers van diensten voor openbare mobiele elektronische communicatie die worden verstrekt op basis van een voorafbetaalde kaart, aangezien deze diensten die worden verstrekt via een abonnement momenteel niet op grote schaal lijken te worden gebruikt door criminelen en aangezien de identificatie van de gebruikers van deze diensten momenteel geen groot probleem vormt in de praktij ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal se limite à l'identification des utilisateurs finaux de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur la base d'une carte prépayée, dès lors que ces services fournis à l'aide d'un abonnement ne semblent actuellement pas être utilisés de manière importante par les criminels et dès lors que l'identification des utilisateurs de ces services ne pose actuellement pas de problème majeur en pratique.


De budgettaire kostprijs is dus niet het voornaamste probleem.

Le problème budgétaire n'est donc pas le problème essentiel.


Aan Franstalige zijde tonen de resultaten van een studie bij de ondernemingen aan dat het voornaamste probleem niet de toegang tot geld is, maar het ontwikkelen van een vraag naar hun producten.

Au niveau francophone, les résultats d'une étude menée auprès des entreprises ont montré que le premier problème n'était pas forcément l'accès à l'argent, mais le développement d'une demande par rapport à leurs produits.


4. Het voornaamste probleem, waarmee de Tabak- en Alcoholcontroledienst in shishabars wordt geconfronteerd, is dat heel wat rokende klanten te goeder trouw waren en niet wisten dat het rookverbod gold voor shishabars, en die door de uitbater misleid zouden kunnen zijn.

4. Le problème principal auquel le Service d’Inspection Tabac et Alcool a été confronté dans certains dossiers « shisha » est que beaucoup de clients de bonne foi ne savaient pas que l’interdiction de fumer s’appliquait aux bars-shisha et que les clients auraient pu être induits en erreur par le gérant.


Aan Franstalige zijde tonen de resultaten van een studie bij de ondernemingen aan dat het voornaamste probleem niet de toegang tot geld is, maar het ontwikkelen van een vraag naar hun producten.

Au niveau francophone, les résultats d'une étude menée auprès des entreprises ont montré que le premier problème n'était pas forcément l'accès à l'argent, mais le développement d'une demande par rapport à leurs produits.


Hoewel volledig betrouwbare cijfers over de omvang van de grijze economie en zwartwerk niet direct beschikbaar zijn, blijkt uit ruwe gegevens dat de kwestie in sommige lidstaten een probleem vormt[14].

Bien que des chiffres totalement fiables sur l’ampleur de l’économie souterraine et le travail non déclaré ne soient pas aisément disponibles, des données approximatives indiquent que la question est problématique dans certains États membres[14].


De verordening heeft echter niet het voornaamste probleem opgelost als vastgesteld in de ex-post evaluatie van het programma, namelijk het ontbreken van een sterke strategische focus op prioriteiten van het milieubeleid in het kader van dit onderdeel.

Pour autant, le règlement n'a pas résolu un problème majeur qui avait été identifié dans l'évaluation ex-post du programme, à savoir, le fait que l'accent n'est pas suffisamment mis sur les aspects stratégiques des priorités établies au sein de la politique environnementale couverte par ce volet.


De niet-uitvoering van de kaderbesluiten door sommige lidstaten vormt een probleem, aangezien de lidstaten die de kaderbesluiten naar behoren hebben uitgevoerd, niet kunnen profiteren van de bepalingen inzake samenwerking in hun betrekkingen met de lidstaten die de kaderbesluiten niet tijdig hebben uitgevoerd.

Le défaut de mise en œuvre des décisions-cadres par certains États membres pose des problèmes car ceux qui ont transposé ces textes comme il se doit ne peuvent pas faire jouer les dispositions régissant la coopération dans leurs relations avec les États membres qui n'ont pas procédé à la transposition en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het voornaamste probleem vormt' ->

Date index: 2023-10-25
w