Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet helpen onze » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.

En outre, l’examen de la stratégie de Lisbonne s’effectue en parallèle avec le lancement par la Commission, également aujourd’hui, de l’agenda de l’UE pour la politique sociale, un agenda établissant les grandes lignes des politiques destinées à assurer une plus grande cohésion sur le continent et à faire progresser notre modèle social en réponse à des tendances s’opposant au développement durable. Ainsi, notre agenda social apporte également une contribution à l’objectif du développement durable.


Door anderen (bijvoorbeeld de meest kwetsbare groepen in onze samenleving) te helpen brengen de jongeren niet alleen de fundamentele Europese waarde van solidariteit in de praktijk, maar verwerven ze ook vaardigheden (bijvoorbeeld taalvaardigheden) die van pas kunnen komen bij het zoeken naar een baan of in het kader van onderwijs en opleidingen.

En soutenant les autres, y compris les plus vulnérables dans nos sociétés et nos communautés, les jeunes ne mettent pas seulement en pratique les valeurs fondamentales de l'UE, mais ils acquièrent également des compétences, notamment linguistiques, et une expérience qu'ils pourront faire valoir ultérieurement, lorsqu'ils chercheront un emploi ou qu'ils poursuivront leurs études ou leur formation.


De CREG had immers vastgesteld dat 76 procent van de kmo's jaarlijks 500 euro zou kunnen besparen op de elektriciteitsfactuur, op basis van een jaarverbruik van 40.000 kWh, en 400 euro op de aardgasfactuur, op basis van een jaarverbruik van 80.000 kWh. 1. Welke concrete maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen hun contractkeuze te herbekijken als het energieproduct waarvoor zij kozen niet meer actief op de markt aangeboden wordt?

A l'époque, la CREG faisait, en effet, état des constats suivants: 76 % des PME pourraient économiser 500 euros par an au niveau des factures d'électricité sur base d'une consommation annuelle de 40.000 kWh et de 400 euros par an sur leurs factures de gaz sur base d'une consommation annuelle de 80.000 kWh. 1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises afin d'aider nos PME à reconsidérer leur option initiale une fois qu'elles sont engagées dans un produit devenu inactif?


Hieraan bestaat er een schrijnend gebrek bij de structuren die de kinderen en hun gezinnen werkelijk helpen en die overigens de enige zijn waarvan de werkingsmiddelen niet aanzienlijk opgevoerd werden, hoewel ­ of omdat ­ dit de enige structuren zijn die in alle vertrouwelijkheid en met naleving van het beroepsgeheim bijstand bieden aan de gezinnen. Verder zal ik niet ingaan op de uiterst schadelijke gevolgen die ondoordachte campagnes ­ zoals « Kaatje Cactusbloem » ­ voor de sensibilisering van kinderen met betrekking tot de gevaren ...[+++]

Et je ne développerai pas ici les conséquences extrêmement dommageables pour tous nos enfants des campagnes irréfléchies de sensibilisation des enfants aux dangers des abus sexuels, type « Mimi Fleur de cactus » et autres.


Beperkingen alleen zullen ons niet helpen onze doelstellingen te bereiken.

La limitation seule ne nous aidera pas à atteindre nos objectifs.


Zelfs als de Verenigde Staten en de Europese Unie samenwerken om de kooldioxide-emissie te beperken, moeten we bedenken wat er gebeurt als we niet genoeg doen om de opkomende landen India en China aan te moedigen om hetzelfde te doen – door overdracht van technologie en door de Chinezen en Indiërs te helpen om de modernste koolstofarme technologie te vinden die wij kunnen exporteren en hun te helpen onze partner te worden.

Même si les États-Unis et l’Union européenne agissent de concert en vue de limiter les émissions de dioxyde de carbone, nous devons envisager ce qui se passera si nous n’encourageons pas assez les pays émergents tels que l’Inde et la Chine à nous emboîter le pas – via un transfert de technologies et en aidant les Chinois et les Indiens à mettre en place les technologies à faible intensité carbonique les plus récentes que nous pouvons exporter.


Zelfs als de Verenigde Staten en de Europese Unie samenwerken om de kooldioxide-emissie te beperken, moeten we bedenken wat er gebeurt als we niet genoeg doen om de opkomende landen India en China aan te moedigen om hetzelfde te doen – door overdracht van technologie en door de Chinezen en Indiërs te helpen om de modernste koolstofarme technologie te vinden die wij kunnen exporteren en hun te helpen onze partner te worden.

Même si les États-Unis et l’Union européenne agissent de concert en vue de limiter les émissions de dioxyde de carbone, nous devons envisager ce qui se passera si nous n’encourageons pas assez les pays émergents tels que l’Inde et la Chine à nous emboîter le pas – via un transfert de technologies et en aidant les Chinois et les Indiens à mettre en place les technologies à faible intensité carbonique les plus récentes que nous pouvons exporter.


Om deze reden moeten we alle actoren samenbrengen (dit is niet een besluit dat door de leden, de Commissie ofde Raadkan worden genomen) zoals banken, de Wereldbank, de Europese Investeringsbank, immigrantenverenigingen en het maatschappelijk middenveld, zodat specifiekemanieren kunnen worden gevonden om het gebruik van financiëlediensten aan te moedigen en de efficiëntie hiervan te verhogen, met name door middel van alternatieve geldovermakingsmethoden en het gebruik van nieuwe technologieëndie ons ook kunnen helpen onze doelstellingen ...[+++]

C'est la raison pour laquelle nous devons réunir tous les acteurs (une décision que les députés, la Commission ou le Conseil ne peuvent pas prendre), à savoir les banques, la Banque mondiale, la Banque européenne d'investissement, les associations d'immigrants et la société civile, afin d'identifier des solutions spécifiques capables d'encourager l'utilisation des services financiers et de renforcer leur efficacité, en particulier par le biais de méthodes alternatives de transfert d'argent et de l'utilisation de nouvelles technologies qui pourront également nous aider à atteindre nos objectifs.


We mogen ons niet aan de verantwoordelijkheid onttrekken om regels in te voeren die al onze activiteiten begrenzen, omdat wij de terroristen niet kunnen laten winnen. Tezelfdertijd moeten wij ons elke inspanning getroosten om ervoor te zorgen dat we niet de terroristen er stukje bij beetje bij helpen om te winnen, omdat het terrorisme ons dwingt om onze levenswijze te veranderen.

Il ne faut pas que nous éludions la tâche d’instaurer des règles qui imposent des limites à chacune de nos activités, car nous ne pouvons laisser les terroristes l’emporter, mais nous devons néanmoins faire tout notre possible pour veiller à ne pas aider, petit à petit, le terrorisme à l’emporter en raison du fait qu’il nous force à changer nos habitudes.


De recente tsunamiramp stelde niet alleen de immense vrijgevigheid van onze landgenoten in het daglicht, maar ook de enorme bedragen die ter beschikking worden gesteld van de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die deel uitmaken van het consortium « Tsunami 12-12 » om de getroffen bevolking in Azië te helpen.

La récente catastrophe asiatique du tsunami a mis en exergue, au delà de l'immense générosité de nos compatriotes, les sommes énormes mises à disposition des organisations non gouvernementales (ONG) faisant partie du consortium « Tsunami 12-12 » pour venir en aide aux populations sinistrées.




D'autres ont cherché : stand kan helpen     draagt ook onze     jongeren     samenleving te helpen     groepen in onze     zij kozen     kmo's te helpen     genomen om onze     werkingsmiddelen     gezinnen werkelijk helpen     hebben op onze     zullen ons niet helpen onze     we     indiërs te helpen     helpen onze     dit     helpen     mogen ons     beetje bij helpen     al onze     tsunamiramp stelde     azië te helpen     vrijgevigheid van onze     niet helpen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helpen onze' ->

Date index: 2022-04-02
w