Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet geclassificeerd verslag raadplegen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de klager niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens sedert meer dan vijf jaar na het beëindigen van de methode, kunnen de klager en zijn advocaat op de griffie van het college gedurende vijf werkdagen op de dagen en uren medegedeeld door het college, een niet geclassificeerd verslag raadplegen dat opgesteld wordt door dit college en volgende elementen bevat :

Pour autant que le plaignant n'ait pas fait l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle de recueil de données depuis plus de cinq ans depuis qu'il a été mis fin à la méthode, le plaignant et son avocat peuvent consulter au greffe du collège pendant cinq jours ouvrables aux dates et heures communiquées par le collège, un rapport non classifié établi par celui-ci et comprenant les éléments suivants:


Indien amendement nr. 2 behouden blijft en er bij de stemming enkele onthoudingen zijn, dan volstaat het om het verslag van de commissie te raadplegen en vast te stellen dat die onthoudingen gerechtvaardigd zijn aangezien de opgeheven bepalingen al in artikel 383 van het Strafwetboek zijn opgenomen en artikel 383bis uiteraard niet wordt afgeschaft door die opheffing.

À supposer que l'amendement nº 2 soit maintenu et que certains s'abstiennent lors du vote, il suffira de consulter le rapport de la commission pour voir que ces abstentions sont justifiées par le fait que les dispositions abrogées existent déjà dans l'article 383 du Code pénal, et que l'article 383bis n'est évidemment pas supprimé par cette abrogation.


In het kader van de uitwerking van dit verslag moedigt het Comité België aan geregeld de niet-gouvernementele organisaties te raadplegen.

Dans le cadre du processus de l'élaboration de ce rapport, le Comité encourage la Belgique à consulter régulièrement les organisations non-gouvernementales.


1. Ik verzoek u dan ook om voor nadere informatie dit verslag te raadplegen. Desalniettemin wens ik het belang te onderstrepen van de volgende dossiers waaraan ik bijzondere aandacht zal besteden tijdens deze legislatuur : de oprichting van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind, de voogdij over niet-begeleide minderjarigen, de hervorming van de jeugdbescherming, de oprichting van een centrale autoriteit inzake adoptie, de bestrijding van geweld binnen het gezin en de organisatie van een familiekamer.

1. Je vous invite dès lors à consulter ce rapport pour des informations plus exhaustives tout en soulignant l'importance des dossiers suivants qui retiendront notamment ma particulière attention lors de cette législature : l'installation de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la tutelle des mineurs non accompagnés, la réforme de la protection de la jeunesse, l'installation d'une autorité centrale en matière d'adoption, la lutte contre la violence intra-familial ou encore l'organisation d'une chambre de la famille.


8. verzoekt in dat verband om een hoger ambitieniveau, gezien de wijdverbreide consensus onder economen dat de hervormingen die tot dusver zijn doorgevoerd de problemen in de financiële sector nog niet afdoende hebben aangepakt; verzoekt de Commissie om alle betrokkenen in een transparant proces uitvoerig te raadplegen over de noodzaak van verdere hervormingen, afgezien van de voorstellen in haar werkprogramma, en eind 2011 verslag uit te brengen aan ...[+++]

8. appelle de ses vœux, à cet égard, davantage d'ambition, étant donné que les économistes s'accordent largement à dire que les réformes menées à ce jour n'ont pas totalement réglé les problèmes du secteur financier; invite la Commission à mener de larges consultations, dans le cadre d'un processus transparent associant toutes les parties prenantes, sur la nécessité de mener des réformes supplémentaires, allant au-delà des propositions contenues dans son programme de travail, et à faire rapport au Parlement d'ici à la fin de 2011;


Het Groenboek en het omvangrijk corpus aan jurisprudentie vormen niet de enige beschikbare documentatie: de antwoorden op het Groenboek zijn op het internet te vinden, en de commissieleden kunnen ook de verschillende studies in opdracht van de Commissie raadplegen, namelijk het verslag van Heidelberg, de studie van professor Nuyts over de residuele bevoegdheid, en de studie om een effectbeoordeling van eventuele ratificatie van het Verdrag van Den Haag op de overeenkomsten van de Europese Gemeenschap over de keuze van rechtsforum te s ...[+++]

La documentation disponible ne se limite pas au livre vert et à l'imposant corpus jurisprudentiel existant; les réponses au livre vert peuvent être consultées sur internet et les membres de la commission ont également eu accès aux différentes études menées à la demande de la Commission, notamment le rapport Heidelberg, l'étude sur la compétence résiduelle réalisée par le professeur Nuyts et l'étude visant à évaluer l'impact d'une éventuelle ratification par la Communauté européenne de la convention de La Haye sur les accords d'élection de for.


1. Ik verzoek u dan ook om voor nadere informatie dit verslag te raadplegen. Desalniettemin wens ik het belang te onderstrepen van de volgende dossiers waaraan ik bijzondere aandacht zal besteden tijdens deze legislatuur : de oprichting van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind, de voogdij over niet-begeleide minderjarigen, de hervorming van de jeugdbescherming, de oprichting van een centrale autoriteit inzake adoptie, de bestrijding van geweld binnen het gezin en de organisatie van een familiekamer.

1. Je vous invite dès lors à consulter ce rapport pour des informations plus exhaustives tout en soulignant l'importance des dossiers suivants qui retiendront notamment ma particulière attention lors de cette législature : l'installation de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la tutelle des mineurs non accompagnés, la réforme de la protection de la jeunesse, l'installation d'une autorité centrale en matière d'adoption, la lutte contre la violence intra-familial ou encore l'organisation d'une chambre de la famille.


Ofschoon wij ons niet kunnen vinden in het uitgangspunt van de rapporteur, zijn wij het met hem eens dat dit initiatief van de Commissie verworpen moet worden, met name omdat het systeem en de werking ervan niet duidelijk gedefinieerd worden, zoals overigens terecht in het verslag wordt onderstreept. Er moet dan ook een ander voorstel worden ingediend "waarbij onder meer wordt bepaald welke gegevenscategorieën in het systeem zullen ...[+++]

Bien que nous ne partagions pas la position du rapporteur, nous acceptons sa conclusion selon laquelle il convient de rejeter cette initiative de la Commission, étant donné, notamment, qu’elle ne définit ni le système ni son mode de fonctionnement, "y compris les catégories de données qui seront saisies, les finalités et les critères de saisie, les règles relatives au contenu des fiches VIS, les droits d’accès accordés aux autorités pour saisir, actualiser et consulter les données, ainsi que les règles relatives à la protection des données à caractère personnel et à leur contrôle".


Toch is er de voorkeur aan gegeven in dit verslag de nodige passages uit die toelichting weer te geven, zodat de rechtsbeoefenaars ze gemakkelijk kunnen raadplegen en niet gedwongen worden daarnaast nog andere teksten te gebruiken.

On a toutefois préféré reproduire dans le présent rapport les passages pertinents de ces rapports afin de faciliter la tâche des juristes et de ne pas les obliger à consulter différents textes.


De Commissie buitenlandse zaken protesteerde tegen het feit dat de Raad nagelaten had het Parlement over deze toetreding te raadplegen. Hoewel een dergelijke raadpleging vanuit het oogpunt van het Euratom-Verdrag niet verplicht is, heeft dit toch belangrijke implicaties op het gebied van het buitenlands beleid, zodat besloten werd niettemin over te gaan tot opstelling van een verslag.

La commission des affaires étrangères a vivement protesté contre le fait que le Conseil n'a pas consulté le Parlement au sujet de cette adhésion qui, si cette consultation n'est pas prévue par le traité Euratom, a des implications notables en matière de politique étrangère et budgétaire. La commission des affaires étrangères a décidé d'élaborer un rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geclassificeerd verslag raadplegen' ->

Date index: 2025-03-01
w