Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet door een professionele fotograaf genomen » (Néerlandais → Français) :

Alleen merken we in de praktijk heel vaak dat foto's die niet door een professionele fotograaf genomen zijn, vaak van mindere kwaliteit zijn.

Dans la pratique, nous constatons seulement que les photos qui n'ont pas été prises par un photographe professionnel sont souvent de qualité inférieure.


Het feit of de foto genomen werd door een professionele fotograaf doet weinig ter zake.

Le fait que la photo ait été prise par un photographe professionnel importe peu.


In het bijzonder weigeren heel wat steden en gemeenten ook digitale pasfoto's, zelf als ze zijn gemaakt door een professionele fotograaf en voldoen aan de voorwaarden van de fotomatrix.

De plus, de nombreuses villes et communes refusent également les photos d'identité numériques, même si celles-ci ont été réalisées par un professionnel et remplissent les conditions de la matrice photo.


Dat proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° het feit dat de beslissing is genomen in toepassing van artikel 16, § 1, tweede lid van de wet van 21 december 1998; 2° de identificatie van de producten die van de markt worden gehaald; 3° de verplichtingen die de intrekkingsmaatregel meebrengen voor de overtreder, met name : a) onmiddellijk stoppen met het op de markt brengen van het product; in het bijzonder onmiddellijk stoppen met het ter beschikking stellen aan derden en het ter beschikking aanbieden, door het onmiddellijk ui ...[+++]

Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° le fait que la décision de retrait du marché est prise en application de l'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 1998; 2° l'identification des produits concernés par le retrait; 3° les obligations que la mesure de retrait du marché impliquent pour le contrevenant, c'est-à-dire : a) cesser immédiatement toute mise sur le marché du produit; en particulier, cesser immédiatement toute mise à disposition de tiers et toute offre de mise à disposition, nota ...[+++]


De marktonderneming wordt ervan beschuldigd haar professionele verplichtingen niet te zijn nagekomen door niet neutraal en onafhankelijk te hebben gehandeld en de marktintegriteit niet in acht te hebben genomen.

Ainsi, l'entreprise de marché est accusée d'avoir manqué à ses "obligations professionnelles", en "n'agissant pas avec neutralité, ni avec impartialité, dans le respect de l'intégrité du marché".


De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-professione ...[+++]

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-professione ...[+++]

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


In de besluiten van het Belgisch Voorzitterschap die op 3 december 2001 op de Raad Werkgelegenheid werden goedgekeurd en in bijlage bij de verklaring van Laken, heeft de Raad akte genomen van de 9 kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die door het Voorzitterschap werden voorgesteld : ratio's van de lonen vrouwen/mannen voor alle werknemers, voor het brutoloon, voor de deeltijdarbeid, naar leeftijd en opleidingsniveau, het nadee ...[+++]

Dans les conclusions de la Présidence adoptées par le Conseil Emploi le 3 décembre 2001 et annexées à la déclaration de Laeken, le Conseil a pris acte des 9 indicateurs quantitatifs et qualitatifs proposés par la présidence, à savoir : des ratios de salaires femmes/hommes pour tous les salariés, pour la masse salariale, pour le temps partiel, par âge et par niveau d'éducation, le désavantage salarial dans les professions où les fem ...[+++]


In de besluiten van het Belgisch Voorzitterschap die op 3 december 2001 op de Raad Werkgelegenheid werden goedgekeurd en in bijlage bij de verklaring van Laken, heeft de Raad akte genomen van de 9 kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die door het Voorzitterschap werden voorgesteld : ratio's van de lonen vrouwen/mannen voor alle werknemers, voor het brutoloon, voor de deeltijdarbeid, naar leeftijd en opleidingsniveau, het nadee ...[+++]

Dans les conclusions de la Présidence adoptées par le Conseil Emploi le 3 décembre 2001 et annexées à la déclaration de Laeken, le Conseil a pris acte des 9 indicateurs quantitatifs et qualitatifs proposés par la présidence, à savoir : des ratios de salaires femmes/hommes pour tous les salariés, pour la masse salariale, pour le temps partiel, par âge et par niveau d'éducation, le désavantage salarial dans les professions où les fem ...[+++]


Ons uitgangspunt is dat draagmoederschap gezien wordt als een ultimum remedium en derhalve uitsluitend in overweging kan genomen worden wanneer andere behandelingsmogelijkheden niet meer voorhanden zijn en daarenboven in het kader van professionele begeleiding.

Nous sommes partis du principe selon lequel la maternité de substitution est un remède ultime que l'on ne peut envisager qu'après avoir épuisé toutes les autres possibilités de traitement et moyennant un encadrement professionnel.


w