Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet de situatie in darfur doen vergeten " (Nederlands → Frans) :

Bij de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 wordt tevens het effect beoordeeld van de verschillende elementen die zijn ingevoerd door de nieuwe, in de artikelen 27, 28 en 29 van deze verordening bepaalde financieringsniveaus; deze beoordeling is bedoeld om na te gaan of de nieuwe aanpak niet heeft geleid tot ongewenste situaties die afbreuk doen aan de aantrekkelijkheid van het Horizon 2020.

L'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020 comprend une évaluation de l'incidence des différents éléments introduits par les nouveaux niveaux de financement fixés aux articles 27, 28 et 29 du présent règlement, en vue de déterminer si cette nouvelle approche a créé des situations non désirées qui nuisent à l'attrait d'Horizon 2020.


Tot slot mogen de gebeurtenissen in Zuid-Sudan en de regio Abyei ons niet de situatie in Darfur doen vergeten, die als de ergste humanitaire crisis ter wereld wordt beschouwd.

Enfin, les événements au Sud-Soudan et dans la région d’Abyei ne doivent pas faire oublier la situation au Darfour, considérée comme la pire crise humanitaire au monde.


Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden; dat ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue officielle de l’État membre où l’autorité requise avait son siège) et que, étant donné que la directive 76/308/CEE ne prévoyait pas de conséquences en cas de non-r ...[+++]


De betere economische situatie moet als een goede gelegenheid worden beschouwd om méér te doenniet als een excuus om minder te doen.

L'embellie économique doit être considérée comme une occasion de faire plus et non comme une excuse pour faire moins.


Maar de situatie in Abyei mag ons niet doen vergeten wat er in Darfur gebeurt.

Mais Abyei ne doit pas faire oublier ce qui se passe au Darfour.


Het gerechtelijk apparaat in Soedan is niet in staat en niet bereid iets aan de situatie in Darfur te doen.

Le système judiciaire soudanais est incapable de faire face à la situation au Darfour, et ne le souhaite pas.


Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.

Je pense qu’il est important que la situation critique du Darfour ne détourne pas notre attention, ou plutôt l’attention du régime soudanais, de la menace réelle qui pèse sur l’ensemble de la sous-région, si l’accord général de paix et l’accord de paix pour le Darfour ne sont pas poursuivis avec plus de vigueur.


Het probleem met de huidige situatie is drievoudig: in de eerste plaats dekken de regels niet alle gebieden die moeten worden geharmoniseerd om een geïntegreerde markt te doen functioneren, in de tweede plaats zijn de nationale codes onderling vaak niet compatibel en in de derde plaats zijn ze vaak niet juridisch bindend en is de handhaving ervan va ...[+++]

La situation actuelle pose trois problèmes: premièrement, les règles en vigueur ne couvrent pas tous les domaines qui doivent être harmonisés pour faire fonctionner un marché intégré; deuxièmement, les codes nationaux sont souvent incompatibles les uns avec les autres et, troisièmement, ils sont souvent sans caractère juridiquement contraignant ou exécutoire.


E. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur tot de conclusie is gekomen dat het Soedanese rechtstelsel niet kan en wil optreden tegen de situatie in Darfur,

E. considérant que la commission d'enquête internationale a conclu que "les institutions judiciaires soudanaises n'ont ni les moyens, ni la volonté de faire face à la situation au Darfour",


Als zij dat niet doen, kunnen zij er nog altijd toe besluiten om de rechtsmachtregel in de tweede en derde situatie alleen in specifieke situaties of onder specifieke voorwaarden van toepassing te laten zijn.

Ils peuvent aussi, en ce qui concerne les deux autres situations, ne reconnaître leur compétence juridictionnelle que lorsque certaines circonstances ou conditions spéciales sont réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de situatie in darfur doen vergeten' ->

Date index: 2024-02-24
w