Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Paradijswida
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
SPLM
Soedanese Volksbevrijdingsbeweging
Soedanese paradijswida
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Vertaling van "soedanese regime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Soedanese Volksbevrijdingsbeweging | SPLM [Abbr.]

Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]




regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij zou betrokken zijn geweest bij wapenleveringen aan Rwanda, aan het Revolutionary United Front in Sierra Leone, aan Kongolese rebellenbewegingen via Oeganda en Rwanda en aan het Soedanese regime.

Il serait intervenu dans des fournitures d'armes au Rwanda, au Revolutionary United Front en Sierra Leone, à des mouvements rebelles congolais en passant par l'Ouganda et le Rwanda, et au régime soudanais.


Hij zou betrokken zijn geweest bij wapenleveringen aan Rwanda, aan het Revolutionary United Front in Sierra Leone, aan Kongolese rebellenbewegingen via Oeganda en Rwanda en aan het Soedanese regime.

Il serait intervenu dans des fournitures d'armes au Rwanda, au Revolutionary United Front en Sierra Leone, à des mouvements rebelles congolais en passant par l'Ouganda et le Rwanda, et au régime soudanais.


De interpersoonlijke dialoog die tussen de Soedanese autoriteiten en de Verenigde Naties wordt gevoerd, volstaat niet om de houding van het regime ter plaatse te veranderen.

Le dialogue interpersonnel mené entre les autorités soudanaises et les Nations unies ne suffit pas pour changer la position du régime sur place.


De Soedanese president heeft inderdaad gezegd dat zijn regime de uitslag van het referendum zal respecteren, maar ondertussen klinkt hij anders.

Le président soudanais el-Béchir a effectivement affirmé que son régime respecterait les résultats du référendum, mais, entre-temps, il a changé d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. verwijst naar de uitspraken en de belofte van de Soedanese president al-Bashir dat de zuidelijke regio een recht to secessie heeft en dat zijn regime de uitslag van het referendum zal respecteren;

E. renvoyant aux déclarations et à la promesse du président soudanais el-Béchir garantissant un droit de sécession en faveur de la région sud et assurant que son régime respecterait le résultat du référendum;


Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.

Je pense qu’il est important que la situation critique du Darfour ne détourne pas notre attention, ou plutôt l’attention du régime soudanais, de la menace réelle qui pèse sur l’ensemble de la sous-région, si l’accord général de paix et l’accord de paix pour le Darfour ne sont pas poursuivis avec plus de vigueur.


Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.

Je pense qu’il est important que la situation critique du Darfour ne détourne pas notre attention, ou plutôt l’attention du régime soudanais, de la menace réelle qui pèse sur l’ensemble de la sous-région, si l’accord général de paix et l’accord de paix pour le Darfour ne sont pas poursuivis avec plus de vigueur.


10. is ingenomen met het besluit van de VN-Veiligheidsraad van 31 maart 2005 om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationale Strafhof, overeenkomstig artikel 13 (b) van het ICC-statuut en dringt er bij de Soedanese regering op aan volledig met de aanklager samen te werken, een eind te maken aan de straffeloosheid en onverwijld de personen voor de rechter te brengen die misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten hebben gepland en uitgevoerd, waaronder ook degenen in het Soedanese regime die daarvoor verantwoordelijk zijn;

10. se félicite de la décision prise par le Conseil de sécurité des Nations unies le 31 mars 2005 de déférer la situation au Darfour au Tribunal pénal international, conformément à l'article 13 b) des statuts du TPI, et invite le gouvernement du Soudan à coopérer intégralement avec le Procureur, afin de mettre un terme à l'impunité et de traduire sans retard en justice les concepteurs et les acteurs des crimes commis contre l'humanité, des crimes de guerre et des violations des droits de l'homme, y compris ceux qui en sont responsables au sein du régime soudanais;


13. is ingenomen met het besluit van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 31 maart 2005 om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationale Strafhof, overeenkomstig artikel 13 (b) van het ICC-statuut en dringt er bij de GoS op aan volledig met de openbare aanklager samen te werken, een einde te maken aan de straffeloosheid en onverwijld de voorbereiders en uitvoerders van misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten voor de rechter te brengen, waaronder degenen binnen het Soedanese regime die daarvoor verantwoordelijk zijn;

13. se félicite de la décision du Conseil de sécurité des Nations unies, du 31 mars 2005, de déférer à la Cour pénale internationale la situation au Darfour conformément à l'article 13, point b), du statut de la CPI, et demande au gouvernement soudanais de coopérer pleinement avec le procureur et de lever l'impunité des personnes – y compris les responsables qui font partie du régime soudanais – qui ont planifié ou commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre ou des violations des droits de l'homme et de les traduire sans ...[+++]


16. dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de beramers en daders van misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die met genocide kunnen worden gelijkgesteld onmiddellijk voor het gerecht te brengen; meent dat de internationale gemeenschap, mocht Soedan zijn soevereine jurisdictie niet uitoefenen, een manier moet vinden om te zorgen dat deze personen, inclusief de verantwoordelijken van het huidige Soedanese regime, terechtstaan, en verzoekt de Raad en de lidstaten om de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te vragen gebruik te maken v ...[+++]

16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en justice, y compris les responsables appartenant à l'actuel régime soudanais; invite le Conseil et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soedanese regime' ->

Date index: 2025-02-11
w