Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de fluistertoon bezigt » (Néerlandais → Français) :

Inzake de bepaling onder 3° wordt de steller van het ontwerp erop gewezen dat het koninklijk besluit van 13 februari 1998 `betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers', waarnaar boek 4 van het ontwerp van koninklijk besluit `betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is' verwijst, het begrip " permanente vorming" bezigt, en niet het begrip " bijscholing" .

Au 3°, l'attention de l'auteur du projet est attirée sur le fait que l'arrêté royal du 13 février 1998 `relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers', auquel se réfère le livre 4 du projet d'arrêté royal `relatif au statut administratif du personnel ambulancier non-pompier des zones de secours' utilise la notion de « formation permanente » et non de « formation de recyclage ».


Het is heel goed dat het Europees Parlement niet de fluistertoon bezigt wanneer het gaat over Iran.

C’est une très bonne chose que le Parlement européen ne murmure pas lorsqu’il s’agit de l’Iran.


Het is heel goed dat het Europees Parlement niet de fluistertoon bezigt wanneer het gaat over Iran.

C’est une très bonne chose que le Parlement européen ne murmure pas lorsqu’il s’agit de l’Iran.


Als Lenin beledigingen bezigt, betekent dat nog niet dat u dat ook maar moet doen .

Ce n’est pas parce que Lénine pratique l’insulte que vous devez faire de même.


En omgekeerd. Als de rapporteur ondanks alle inspanningen van de leden van de Tijdelijke Commissie en andere betrokkenen in de titel van het verslag het woord “verondersteld” bezigt, dan erkent hij indirect dat de commissie niet in staat is geweest onwettelijke activiteiten te bewijzen.

Par ailleurs, le fait que le rapporteur utilise le mot «alléguée» dans le titre du rapport, après tous les efforts qu’ont déployés les membres de la commission temporaire et d’autres parties intéressées, constitue une reconnaissance tacite de l’impossibilité de la commission à prouver qu’un acte illicite a bien eu lieu.


En omgekeerd. Als de rapporteur ondanks alle inspanningen van de leden van de Tijdelijke Commissie en andere betrokkenen in de titel van het verslag het woord “verondersteld” bezigt, dan erkent hij indirect dat de commissie niet in staat is geweest onwettelijke activiteiten te bewijzen.

Par ailleurs, le fait que le rapporteur utilise le mot «alléguée» dans le titre du rapport, après tous les efforts qu’ont déployés les membres de la commission temporaire et d’autres parties intéressées, constitue une reconnaissance tacite de l’impossibilité de la commission à prouver qu’un acte illicite a bien eu lieu.


" de werkplaats" , indien er geen transport is van de onderneming of dat de bediende het niet bezigt;

" le lieu de travail" , s'il n'y a pas de transport de l'entreprise ou que l'employé ne l'utilise pas;


De uitdrukking " onroerend goed" die in deze paragraaf wordt gebruikt, omvat niet de onroerende goederen die een onderneming voor de uitoefening van haar bedrijf bezigt.

Le terme « bien immobilier » utilisé dans le présent paragraphe ne comprend pas les biens immobiliers utilisés par une entreprise pour exercer son activité professionnelle.


« de werkplaats », indien er geen transport is van de onderneming of dat de bediende het niet bezigt;

« le lieu de travail », s'il n'y a pas de transport de l'entreprise ou que l'employé ne l'utilise pas;


« de werkplaats », indien er geen transport is van de onderneming of dat de bediende het niet bezigt;

« le lieu de travail », s'il n'y a pas de transport de l'entreprise ou que l'employé ne l'utilise pas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de fluistertoon bezigt' ->

Date index: 2020-12-30
w