Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet dat ze alle drie evenredig evenveel » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent niet dat ze alle drie evenredig evenveel bekwame kandidaten tellen voor leidinggevende ambten in de geïntegreerde politiedienst.

Cela ne signifie toutefois pas que les trois corps comptent autant de candidats capables d'assumer des fonctions dirigeantes dans le service de police intégré.


Dat betekent niet dat ze alle drie evenredig evenveel bekwame kandidaten tellen voor leidinggevende ambten in de geïntegreerde politiedienst.

Cela ne signifie toutefois pas que les trois corps comptent autant de candidats capables d'assumer des fonctions dirigeantes dans le service de police intégré.


Om hieraan te voldoen, kan de ISU de toelatingsregels afschaffen of zodanig wijzigen dat ze alleen nog maar legitieme doelstellingen beogen (dus expliciet niet de eigen economische belangen van de ISU) en dat ze inherent en evenredig zijn aan die doelstellingen.

Pour respecter ces exigences, l'UIP peut abroger ses règles d'éligibilité ou les modifier afin qu'elles ne soient fondées que sur des objectifs légitimes (excluant explicitement les propres intérêts économiques de l'UIP) et qu'elles soient inhérentes et proportionnées à la réalisation de ces objectifs.


Europol dient er ook voor zorgen dat gegevens op eerlijke en rechtmatige wijze worden verwerkt, dat deze worden verzameld en verwerkt voor specifieke doeleinden, dat ze adequaat en relevant zijn, evenredig zijnmet de doeleinden waarvoor ze worden verwerkt, en dat ze niet langer worden opgeslagen dan noodzakelijk is voor de beoogde doeleinden.

Il devrait également veiller à ce que les données soient traitées loyalement et licitement, qu'elles soient recueillies et traitées pour une finalité spécifique, qu'elles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard de la finalité pour laquelle elles ont été traitées et qu'elles ne soient conservées que pendant la durée nécessaire à la réalisation de cette finalité.


Voor de enkele zeldzame gevallen die ­ wegens de algemene regel waarin de artikelen 594, tweede lid, en 595, tweede lid, voorzien ­ na drie jaar niet meer voorkomen op de uittreksels, bepaalt het ontwerp dat met het oog op de bescherming van de kinderen alle veroordelingen (zelfs die tot lichte straffen) en alle maatregelen tot bescherming van de maatschappij moeten voorkomen op de uittreksels die aan particulieren worden afgegeven als ze een activiteit willen uitoefenen in een sector waar ze ...[+++]

Pour les rares cas qui, en fonction de la règle générale prévue aux articles 594, alinéa 2, et 595, alinéa 2, ne figureront plus après trois ans sur les extraits, le projet prévoit qu'en raison du besoin particulier de protection des enfants, toutes les condamnations, même légères, et les mesures de défense sociale, figureront sur les extraits délivrés aux particuliers en vue de l'accès à une activité dans le secteur de la jeunesse.


Voor de enkele zeldzame gevallen die ­ wegens de algemene regel waarin de artikelen 594, tweede lid, en 595, tweede lid, voorzien ­ na drie jaar niet meer voorkomen op de uittreksels, bepaalt het ontwerp dat met het oog op de bescherming van de kinderen alle veroordelingen (zelfs die tot lichte straffen) en alle maatregelen tot bescherming van de maatschappij moeten voorkomen op de uittreksels die aan particulieren worden afgegeven als ze een activiteit willen uitoefenen in een sector waar ze ...[+++]

Pour les rares cas qui, en fonction de la règle générale prévue aux articles 594, alinéa 2, et 595, alinéa 2, ne figureront plus après trois ans sur les extraits, le projet prévoit qu'en raison du besoin particulier de protection des enfants, toutes les condamnations, même légères, et les mesures de défense sociale, figureront sur les extraits délivrés aux particuliers en vue de l'accès à une activité dans le secteur de la jeunesse.


Dit betekent bijvoorbeeld dat in een raad van drie of vier niet-uitvoerende bestuursleden ten minste één lid van het ondervertegenwoordigde geslacht dient te zijn, dat dit er in een raad van vijf of zes niet-uitvoerende bestuursleden ten minste twee dienen te zijn, en in een raad van zeven of acht niet-uitvoerende bestuursleden ten minste drie.

Ainsi, les membres du sexe sous‑représenté devraient, par exemple, occuper au moins un poste au sein des conseils comptant trois ou quatre administrateurs non exécutifs, au moins deux postes dans les conseils réunissant cinq ou six administrateurs non exécutifs et au moins trois postes au sein des conseils dans lesquels siègent sept ou huit administrateurs non exécutifs.


4. De bevoegde instanties van de lidstaat waar de dienst wordt verricht, kunnen op eigen initiatief verificaties, inspecties en onderzoeken ter plaatse verrichten, mits deze niet discrimineren, ze niet plaatsvinden omdat de dienstverrichter in een andere lidstaat gevestigd is en ze evenredig zijn.

4. De leur propre initiative, les autorités compétentes de l'État membre où le service est fourni ne peuvent procéder à des vérifications, inspections et enquêtes sur place que si ces dernières sont non-discriminatoires, ne sont pas motivées par le fait qu'il s'agit d'un prestataire ayant son établissement dans un autre État membre et sont proportionnées.


- de sancties of boetes die worden opgelegd voor niet-conforme producten, moeten - rekening houdend met culturele of praktische verschillen tussen de lidstaten - niet alleen evenredig zijn aan de mate waarin deze producten niet aan de eisen voldoen, maar ze moeten ook zo effectief zijn dat ze ontmoedigend werken.

- Compte tenu des différences d'ordre culturel ou pratique entre les États membres, les peines appliquées en cas de produits non conformes doivent non seulement être proportionnelles au degré de non-conformité constaté, mais être aussi suffisamment efficaces pour avoir un effet dissuasif.


Het is dus niet aan mij om uit te maken wie representatief is; dat doet de wet. Volgens de wet zijn vakbonden representatief als ze lid zijn van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, of als ze representatief waren in één van de drie vroegere korpsen of als ze zich richten tot het geheel ...[+++]

Selon la loi, un syndicat est représentatif s'il est membre du comité commun à l'ensemble des services publics, ou s'il était représentatif dans l'un des trois anciens corps, ou s'il s'adresse à l'ensemble du personnel de la police et en représente au moins 10%.




D'autres ont cherché : alle drie evenredig     betekent niet dat ze alle drie evenredig evenveel     dus expliciet     ze alleen     inherent en evenredig     ze     deze     relevant zijn evenredig     drie jaar     kinderen alle     drie     raad van drie     mits deze     niet plaatsvinden omdat     evenredig     opgelegd     aan de mate     mate waarin deze     niet alleen     niet alleen evenredig     dus     is dat doet     comité voor alle     tot het geheel     niet dat ze alle drie evenredig evenveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat ze alle drie evenredig evenveel' ->

Date index: 2024-05-08
w