Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke tegenprestatie
Evenredig
Evenredig aandeel
Evenredig geconsolideerd
Evenredig rendement
Evenredige bijdrage
Evenredige compensatie
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Inherent
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Proportioneel
Quota
Quote
Samengaand
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging

Vertaling van "inherent en evenredig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


evenredig aandeel | evenredige bijdrage | quota | quote

part proportionnelle | participation proportionnelle


billijke tegenprestatie | evenredig rendement | evenredige compensatie

juste retour


proportioneel | evenredig

proportionnel | proportionnel


evenredig geconsolideerd

consolidé par intégration proportionnelle


stelsel van evenredige vertegenwoordiging

système de représentation proportionnelle


evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle


evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

évaluer les dangers induits par l’exploitation forestière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hieraan te voldoen, kan de ISU de toelatingsregels afschaffen of zodanig wijzigen dat ze alleen nog maar legitieme doelstellingen beogen (dus expliciet niet de eigen economische belangen van de ISU) en dat ze inherent en evenredig zijn aan die doelstellingen.

Pour respecter ces exigences, l'UIP peut abroger ses règles d'éligibilité ou les modifier afin qu'elles ne soient fondées que sur des objectifs légitimes (excluant explicitement les propres intérêts économiques de l'UIP) et qu'elles soient inhérentes et proportionnées à la réalisation de ces objectifs.


Volgens de EU-jurisprudentie zijn sportregels niet in strijd met het EU-recht wanneer deze een legitiem doel dienen en wanneer de daardoor gecreëerde restricties inherent en evenredig zijn aan het bereiken van die doelstelling.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice européenne, les règles sportives sont compatibles avec le droit de l'UE si elles poursuivent un objectif légitime et si les restrictions qu'elles créent sont inhérentes et proportionnées à la réalisation de cet objectif.


Volgens rechtspraak van de EU-rechter zijn sportregels niet in strijd met het EU-recht wanneer deze een legitiem doel dienen en wanneer de daardoor gecreëerde restricties inherent en evenredig zijn aan het bereiken van die doelstelling.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice européenne, les règles sportives sont compatibles avec le droit de l'UE si elles poursuivent un objectif légitime et si les restrictions qu'elles créent sont inhérentes et proportionnées à la réalisation de cet objectif.


Volgens rechtspraak van de EU-rechter zijn sportregels niet in strijd met het EU-recht wanneer deze een legitiem doel dienen en wanneer de daardoor gecreëerde restricties inherent en evenredig zijn aan het bereiken van die doelstelling.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice européenne, les règles sportives sont compatibles avec le droit de l'UE si elles poursuivent un objectif légitime et si les restrictions qu’elles créent sont inhérentes et proportionnées à la réalisation de cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de verenigbaarheid van de sportregels met het EU-recht te beoordelen onderzoekt de Commissie de rechtmatigheid van de door de regels nagestreefde doelstellingen en gaat zij na of de restrictieve effecten van die regels inherent zijn aan het nastreven van de doelstellingen en of zij evenredig zijn.

Pour évaluer leur compatibilité avec cette législation, la Commission examine la légitimité des objectifs qu’elles poursuivent et détermine si les effets restrictifs qu’elles peuvent avoir sont inhérents à la poursuite de ces objectifs et proportionnés à ces derniers.


Om de verenigbaarheid van de sportregels met het EU-recht te beoordelen onderzoekt de Commissie de rechtmatigheid van de door de regels nagestreefde doelstellingen en gaat zij na of de restrictieve effecten van die regels inherent zijn aan het nastreven van de doelstellingen en of zij evenredig zijn.

Pour évaluer leur compatibilité avec cette législation, la Commission examine la légitimité des objectifs qu’elles poursuivent et détermine si les effets restrictifs qu’elles peuvent avoir sont inhérents à la poursuite de ces objectifs et proportionnés à ces derniers.


Voorts voert Cooperatives Europe aan dat specifieke belastingregelingen voor coöperaties niet het doel of het effect hebben dat ze de mededinging vervalsen, maar dat ze zijn ontworpen om rekening te houden met de beperkingen die inherent zijn aan de coöperatieve vorm en om deze op een evenredige wijze te compenseren.

En outre, Cooperatives Europe fait valoir que les mécanismes fiscaux en faveur des coopératives n’ont pas pour objectif ni pour effet d’instaurer une concurrence déloyale, mais sont plutôt conçus pour prendre en compte et compenser, de manière proportionnée, les limites inhérentes à la forme de la coopérative.


De organisatie, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie over coöperaties, voert aan dat de aangemelde regeling rekening houdt met de beperkingen die inherent zijn aan de coöperatieve rechtsvorm en deze op evenredige wijze compenseert.

L’organisation, qui renvoie à la communication de la Commission sur les coopératives, affirme que le régime notifié prend en compte et compense, de manière proportionnée, les limites inhérentes à la forme de la coopérative.


Die algemene regeling moet dus grondig worden herwerkt ten einde alleen verplichtingen op te leggen die strikt evenredig zijn - overeenkomstig artikel 9, lid 3, van de richtlijn en rekening houdend met de bijzondere aard van elk van de diensten waarop ze van toepassing zou worden verklaard - met de noden die inherent zijn aan de voormelde essentiële eisen (5).

Ce régime général doit donc être profondément remanié afin de n'imposer d'obligations que strictement proportionnées - conformément à l'article 9, paragraphe 3, de la directive et en fonction de la nature particulière de chacun des services auquel il serait rendu applicable - aux nécessités inhérentes à l'une ou l'autre des exigences essentielles précisées (5).


Antwoord : Uit de samenlezing van artikel 48 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit tot uitvoering van dat wetboek (KB/WIB 92) volgt dat de voorzieningen voor risico's en kosten die, evenredig met de duur van het belastbare tijdperk, ofwel betrekking hebben op grote herstellingen aan gebouwen, materieel en outillage die periodiek met regelmatige tussenpozen van niet meer dan tien jaar worden uitgevoerd, met uitsluiting van enige vernieuwing, ofwel ...[+++]

Réponse : De la lecture conjointe de l'article 48 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et des articles 24 et 25 de l'arrêté royal d'exécution de ce code (AR/CIR 92), il ressort que les provisions pour risques et charges qui, dans une mesure proportionnelle à la durée de la période imposable, soit se rapportent à des grosses réparations d'immeubles, matériel et outillages, à l'exclusion de tout renouvellement, effectuées périodiquement à des intervalles réguliers n'excédant pas 10 ans, soit sont inhérentes au démantèlement des centrales nucléaires et à la décontamination de leurs sites d'implantation, sont exclues expréssement ...[+++]


w