Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafrechtelijke

Traduction de «niet als invoer van handelsgoederen aangemerkt indien noch » (Néerlandais → Français) :

2. Invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de ontvanger of de reiziger of de leden van diens gezin worden niet als invoer van handelsgoederen aangemerkt indien noch de aard, noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijst.

2. Sont considérées comme dépourvues de tout caractère commercial, les importations qui présentent un caractère occasionnel et qui portent uniquement sur des produits réservés à l’usage personnel ou familial des destinataires ou des voyageurs, ces produits ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d’ordre commercial.


2. Invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de ontvanger of de reiziger of de leden van diens gezin worden niet als invoer van handelsgoederen aangemerkt indien noch de aard, noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijst.

2. Sont considérées comme dépourvues de tout caractère commercial, les importations qui présentent un caractère occasionnel et qui portent uniquement sur des produits réservés à l’usage personnel ou familial des destinataires ou des voyageurs, ces produits ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d’ordre commercial.


2. Invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de ontvanger of de reiziger of de leden van hun gezin worden niet als invoer van handelsgoederen aangemerkt indien noch de aard, noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijst.

2. Sont considérées comme dépourvues de tout caractère commercial les importations qui présentent un caractère occasionnel et qui portent uniquement sur des produits réservés à l'usage personnel ou familial des destinataires ou des voyageurs, ces produits ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d'ordre commercial.


Zelfs indien deze drempel van 25 % wordt bereikt of overschreden, kan een onderneming als zelfstandige onderneming en derhalve niet als onderneming met partnerondernemingen worden aangemerkt, indien het om de volgende categorieën investeerders gaat en mits dezen individueel noch gezamenlijk met de betrokken ...[+++]

Une entreprise peut toutefois être qualifiée d'autonome, donc n'ayant pas d'entreprises partenaires, même si le seuil de 25 % est atteint ou dépassé, lorsque l'on est en présence des catégories d'investisseurs suivants, et à la condition que ceux-ci ne soient pas, à titre individuel ou conjointement, liés au sens du paragraphe 3 avec l'entreprise concernée:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation insta ...[+++]


­ Uit het ministerieel besluit van 15 september 1995 (Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1995), waarbij de invoer van sommige goederen aan vergunning wordt onderworpen, blijkt dat voor diamant, met inbegrip van synthetische of gereconstrueerde, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet, evenals voor poeder en stof van diamant bij de invoer, een invoervergunning die wordt afgeleverd door het ministerie van Economische Zaken moet worden overgelegd aan de douane.

­ De l'arrêté ministériel du 15 septembre 1995 (Moniteur belge du 18 octobre 1995), par lequel l'importation de certaines marchandises est soumise à licence, il ressort que, pour les diamants, y compris synthétiques ou reconstitués, même travaillés, mais non sertis ni montés, ainsi que pour les poudres et égrisés, une licence d'importation délivrée par le ministère des Affaires économiques doit être présentée à la douane.


2. « Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de [strafrechtelijke] verantwoordelijkheid van rechtspersonen, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 4 augustus 1996 opheft, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het die wetsbepaling niet impliciet heeft opgeheven en bijgevolg strijdig is geacht met de artikelen 10 en 11 van de Gro ...[+++]

2. « L'article 5 du Code pénal, inséré par la loi du 4 mai 1999 sur la responsabilité [pénale] des personnes morales, interprété soit comme abrogeant implicitement l'article 67ter des lois coordonnées, le 16 mars 1968, relatives à la police de la circulation routière, inséré par l'article 10 de la loi du 4 août 1996, soit en ce sens qu'il n'a pas abrogé implicitement cette disposition légale et par conséquent a été jugé contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par un arrêt 104/2003 du 22 juillet 2003 et partant ne pouvant servir de base légale pour une condamnation d'une personne physique, viole-t-il les articles 10 et 11 de la ...[+++]


2. « Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 4 augustus 1996 opheft, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het die wetsbepaling niet impliciet heeft opgeheven en bijgevolg strijdig is geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]

2. « L'article 5 du Code pénal, inséré par la loi du 4 mai 1999 sur la responsabilité [pénale] des personnes morales, interprété soit comme abrogeant implicitement l'article 67ter des lois coordonnées, le 16 mars 1968, relatives à la police de la circulation routière, inséré par l'article 10 de la loi du 4 août 1996, soit en ce sens qu'il n'a pas abrogé implicitement cette disposition légale et par conséquent a été jugé contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par un arrêt 104/2003 du 22 juillet 2003 et partant ne pouvant servir de base légale pour une condamnation d'une personne physique, viole-t-il les articles 10 et 11 de la ...[+++]


­ Uit het ministerieel besluit van 15 september 1995 (Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1995), waarbij de invoer van sommige goederen aan vergunning wordt onderworpen, blijkt dat voor diamant, met inbegrip van synthetische of gereconstrueerde, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet, evenals voor poeder en stof van diamant bij de invoer, een invoervergunning die wordt afgeleverd door het ministerie van Economische Zaken moet worden overgelegd aan de douane.

­ De l'arrêté ministériel du 15 septembre 1995 (Moniteur belge du 18 octobre 1995), par lequel l'importation de certaines marchandises est soumise à licence, il ressort que, pour les diamants, y compris synthétiques ou reconstitués, même travaillés, mais non sertis ni montés, ainsi que pour les poudres et égrisés, une licence d'importation délivrée par le ministère des Affaires économiques doit être présentée à la douane.


Indien de verkrijger opteert om de interesten waarvan de aangifte facultatief is, niet aan te geven, mag de roerende voorheffing niet met de personenbelasting worden verrekend, noch worden terugbetaald (artikel 313, tweede lid, WIB 1992). b) Interesten van rekeningen die wel voor de uitoefening van de beroepswerkzaamheid van de verkrijger worden gebruikt, worden overeenkomstig artikel 37 WIB 1992 als beroeps ...[+++]

Si le bénéficiaire choisit de ne pas déclarer des intérêts dont la déclaration est facultative, le précompte mobilier ne peut être imputé sur l'impôt des personnes physiques, ni être restitué (article 313, alinéa 2, CIR 1992). b) Les intérêts de comptes qui sont affectés à l'exercice de l'activité professionnelle du bénéficiaire sont considérés comme des revenus professionnels conformément à l'article 37, CIR 1992 et la déclaration de ces revenus est toujours obligatoire (sauf en ce qui concerne la première tranche des revenus afférents aux dépôts d'épargne, visée à l'article 21, 5° CIR 1992, qui est exonérée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet als invoer van handelsgoederen aangemerkt indien noch' ->

Date index: 2024-12-28
w