Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen wetstechnische bezwaren tegen het voorontwerp maar wijst " (Nederlands → Frans) :

Bovendien oppert de Raad van State niet alleen wetstechnische bezwaren tegen het voorontwerp maar wijst hij ook op een aantal grondwettelijke bezwaren.

De plus, le Conseil d'État ne s'est pas contenté d'émettre des objections de nature légistique à l'avant-projet de loi; il a aussi émis des objections d'ordre constitutionnel.


De Raad van State heeft overigens niet alleen louter formele bezwaren tegen het koninklijk besluit van 16 december 1996, maar wijst tevens op het gevaar dat het gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel worden geschonden.

Outre les objections qu'il a émises au sujet de l'arrêté royal du 16 décembre 1996 quant à la forme, le Conseil d'État a d'ailleurs souligné que ledit arrêté risque de porter atteinte au principe d'égalité et de non-discrimination.


De Raad van State heeft overigens niet alleen louter formele bezwaren tegen het koninklijk besluit van 16 december 1996, maar wijst tevens op het gevaar dat het gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel worden geschonden.

Outre les objections qu'il a émises au sujet de l'arrêté royal du 16 décembre 1996 quant à la forme, le Conseil d'État a d'ailleurs souligné que ledit arrêté risque de porter atteinte au principe d'égalité et de non-discrimination.


Het lid heeft geen bezwaren tegen het feit dat niet-Belgen toegang krijgen tot de overheidsdienst, maar wijst er wel op dat zijn fractie gekant is tegen quota.

Quant à l'accès à la fonction publique pour les non-Belges, le membre n'y voit pas d'objection mais il rappelle que son groupe politique est opposé au système de quotas.


Het lid heeft geen bezwaren tegen het feit dat niet-Belgen toegang krijgen tot de overheidsdienst, maar wijst er wel op dat zijn fractie gekant is tegen quota.

Quant à l'accès à la fonction publique pour les non-Belges, le membre n'y voit pas d'objection mais il rappelle que son groupe politique est opposé au système de quotas.


Zeker, er zijn geen bezwaren tegen het delen van literatuur, film, muziek en dergelijke, maar de verwachtingen met betrekking tot de islamitische wereld moeten niet te hooggespannen zijn – denk alleen al aan het verbod op muziek volgens de Koran.

Bien entendu, il n’y a aucune raison de s’opposer à un échange dans les domaines de la littérature, du cinéma, de la musique et autres, mais les attentes en ce qui concerne le monde islamique ne doivent pas être exagérées – pensez simplement à l’interdiction de la musique qui découle du Coran.


Echter, er rijzen nu terechte bezwaren tegen het voorstel van de Commissie, dat van de oude beginselen afwijkt en beoogt niet alleen levensmiddelen uit de interventievoorraden, maar ook op de vrije markt aangekochte levensmiddelen voor het programma te gebruiken.

Aujourd’hui, cependant, des inquiétudes justifiées planent sur la proposition de la Commission, qui s’écarte des anciens principes et ne veut pas utiliser les denrées alimentaires provenant uniquement des stocks d’intervention pour le programme, mais également des denrées achetées sur le marché libre.


Echter, er rijzen nu terechte bezwaren tegen het voorstel van de Commissie, dat van de oude beginselen afwijkt en beoogt niet alleen levensmiddelen uit de interventievoorraden, maar ook op de vrije markt aangekochte levensmiddelen voor het programma te gebruiken.

Aujourd’hui, cependant, des inquiétudes justifiées planent sur la proposition de la Commission, qui s’écarte des anciens principes et ne veut pas utiliser les denrées alimentaires provenant uniquement des stocks d’intervention pour le programme, mais également des denrées achetées sur le marché libre.


Er zijn vele bezwaren tegen een dergelijk idee, niet alleen wat betreft de uitvoerbaarheid, maar ook, wat nog belangrijker is, wat betreft de eventuele implicaties ervan voor de vrijheid van meningsuiting.

Il y a beaucoup d’objections à une telle idée, quant à sa réalisation mais aussi, et c’est même plus important, ses possibles implications pour la liberté d’expression.


Ik heb niet alleen technische, maar ook principiële bezwaren tegen het Eurovignet.

L’eurovignette me pose problème pour des raisons non seulement d’ordre technique mais aussi de principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen wetstechnische bezwaren tegen het voorontwerp maar wijst' ->

Date index: 2023-06-15
w