Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen over goede werkinstrumenten moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

In een vroeger leven heb ik geleerd dat om kosten te reduceren en om de productiviteit voortdurend op te drijven, men niet alleen over goede werkinstrumenten moet beschikken, maar vooraf ook de ideale werking van zo'n centrum moet kunnen beschrijven.

Pour réduire les coûts et accroître sans cesse la productivité, il ne faut pas seulement disposer de bons instruments de travail mais aussi pouvoir décrire au préalable le fonctionnement idéal d'un tel centre.


In een vroeger leven heb ik geleerd dat om kosten te reduceren en om de productiviteit voortdurend op te drijven, men niet alleen over goede werkinstrumenten moet beschikken, maar vooraf ook de ideale werking van zo'n centrum moet kunnen beschrijven.

Pour réduire les coûts et accroître sans cesse la productivité, il ne faut pas seulement disposer de bons instruments de travail mais aussi pouvoir décrire au préalable le fonctionnement idéal d'un tel centre.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grè ...[+++]


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grè ...[+++]


benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun national ...[+++]

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se ...[+++]


De kabelindustrie kan niet leven van alleen transportdiensten, maar moet over de commerciële vrijheid beschikken om diensten te bundelen en heeft controle nodig over de bijbehorende diensten zoals voorwaardelijke toegang.

Le secteur du câble ne pourrait survivre en se contentant d'assurer le transport de services fournis par d'autres; il a besoin de liberté commerciale pour offrir des services combinés, et pouvoir contrôler les services associés tels que les systèmes d'accès conditionnel.


Het doel moet zijn te beschikken over producten die niet alleen aan de privacyregels voldoen en privacyvriendelijk zijn, maar indien mogelijk ook de privacy verbeteren [26].

L'objectif doit être de fabriquer des produits qui n'ont seulement respectent et protègent la vie privée mais, si possible également, en renforcent la protection [26].


Gezien de nakende veranderingen in het universitair onderwijs, geeft de programmawet niet langer een lijst met diploma's. Hij vermeldt alleen dat de proefleider steeds moet beschikken over een universitair diploma dat garant staat voor een fundamentele kennis van de medische of biologische wetenschappen.

Compte tenu de l'évolution future de l'enseignement universitaire, la loi-programme ne donne plus une liste de diplômes mais précise simplement que le maître d'expérience doit toujours être titulaire d'un diplôme universitaire garantissant une connaissance fondamentale des sciences médicales ou biologiques.


Mevrouw Pehlivan is van mening dat het Euromediterraan Partnerschap niet alleen over een maatschappelijk draagvlak in het Middellandse Zeegebied moet beschikken, maar in heel Europa.

Mme Pehlivan estime que le partenariat euro-méditerranéen ne doit pas seulement disposer d'une base sociale dans la région méditerranéenne mais dans toute l'Europe.


Gezien de nakende veranderingen in het universitair onderwijs, geeft de programmawet niet langer een lijst met diploma's. Hij vermeldt alleen dat de proefleider steeds moet beschikken over een universitair diploma dat garant staat voor een fundamentele kennis van de medische of biologische wetenschappen.

Compte tenu de l'évolution future de l'enseignement universitaire, la loi-programme ne donne plus une liste de diplômes mais précise simplement que le maître d'expérience doit toujours être titulaire d'un diplôme universitaire garantissant une connaissance fondamentale des sciences médicales ou biologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen over goede werkinstrumenten moet beschikken' ->

Date index: 2025-07-17
w