Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet afvraagt waarom " (Nederlands → Frans) :

Steeds meer mensen willen de pensioenleeftijd vastleggen op 67 jaar terwijl men zich niet afvraagt waarom mensen steeds eerder met pensioen willen gaan (stress, moeilijkheidsgraad van het werk, bedrag van de pensioenen).

En ce qui concerne l'âge de départ à la retraite, de plus en plus de personnes souhaitent le fixer à 67 ans alors que l'on ne s'interroge pas sur les raisons qui poussent les travailleurs à partir de plus en plus tôt à la retraite (stress, pénibilité du travail, niveau des pensions).


In verband met de opmerking van de Raad van State nr. 10.3 waarin hij zich afvraagt waarom er geen dubbel tarief wordt gehanteerd voor de boete voor de regularisatie van fiscaal verjaarde kapitalen, antwoordt de staatssecretaris dat er onder de materie van de witwaswetgeving geen onderscheid wordt gemaakt tussen ernstig en niet ernstig.

En ce qui concerne le point 10.3 de l'avis du Conseil d'État, dans lequel celui-ci se demande pourquoi il n'y a pas de double tarif appliqué pour l'amende en cas de régularisation de revenus prescrits fiscalement, le secrétaire d'État répond qu'en matière de législation antiblanchiment, il n'y a pas de distinction selon qu'il s'agit d'un élément grave ou non grave.


Tevens is een deel van doelstelling 3 betreffende gendergelijkheid in het lager onderwijs eigenlijk doelstelling 2 (zorgen voor lager onderwijs voor iedereen), zodat men zich afvraagt waarom er niet één doelstelling « Gendergelijkheid in het onderwijs op alle niveaus » bestaat.

On note aussi qu'une partie de l'objectif 3 concernant l'égalité des sexes dans le primaire est en fait l'objectif 2 (Assurer l'éducation primaire pour tous) et on se demande pourquoi il n'existe pas un seul objectif « Égalité des sexes dans l'éducation à tous les niveaux ».


Tevens is een deel van doelstelling 3 betreffende gendergelijkheid in het lager onderwijs eigenlijk doelstelling 2 (zorgen voor lager onderwijs voor iedereen), zodat men zich afvraagt waarom er niet één doelstelling « Gendergelijkheid in het onderwijs op alle niveaus » bestaat.

On note aussi qu'une partie de l'objectif 3 concernant l'égalité des sexes dans le primaire est en fait l'objectif 2 (Assurer l'éducation primaire pour tous) et on se demande pourquoi il n'existe pas un seul objectif « Égalité des sexes dans l'éducation à tous les niveaux ».


Als wij echter de landbouwers met bureaucratische obstakels blijven treiteren, moeten we niet verbaasd opkijken wanneer zij uiteindelijk uit frustratie de handdoek in de ring werpen, terwijl Brussel zich afvraagt waarom het aantal landbouwers almaar afneemt.

Si, au contraire, nous choisissons de continuer à harceler les agriculteurs avec des obstacles bureaucratiques, il ne faut pas s’étonner si, frustrés, ils jettent finalement l’éponge alors que Bruxelles reste perplexe face à la diminution chronique de la communauté des agriculteurs.


Als wij echter de landbouwers met bureaucratische obstakels blijven treiteren, moeten we niet verbaasd opkijken wanneer zij uiteindelijk uit frustratie de handdoek in de ring werpen, terwijl Brussel zich afvraagt waarom het aantal landbouwers almaar afneemt.

Si, au contraire, nous choisissons de continuer à harceler les agriculteurs avec des obstacles bureaucratiques, il ne faut pas s’étonner si, frustrés, ils jettent finalement l’éponge alors que Bruxelles reste perplexe face à la diminution chronique de la communauté des agriculteurs.


Het probleem is echter nu juist dat dit verslag volstrekt voorbijgaat aan de echte problemen van de Europese economie, en ik verbaas me over het feit dat men zich in het geheel niet afvraagt waarom het eigenlijk zo slecht gaat.

Cela étant, son problème est bien sûr qu’il fait totalement l’impasse sur les problèmes réels de l’économie européenne, et je suis surpris de constater qu’il ne contient pas la moindre question sur l’origine d’une situation aussi catastrophique.


Overwegende met betrekking tot de lawaaioverlast dat een bepaalde reclamant zich afvraagt waarom de zone D die de hele gemeente Awans omvat, de helft daarvan negeert, wat gebeurt als de vliegtuigen de opgelegde banen niet respecteren, vaststelt dat het PEB geen rekening houdt met de banen die 's nachts worden gebruikt en die overdag niet gebruikt kunnen worden omwille van het militaire vliegverbod voor de burgerluchtvaart, dat het PEB geen rekening houdt met de 8,8 % vliegtuigen die opstijgen naar het noordoosten, ...[+++]

Considérant, à propos des nuisances sonores, qu'un réclamant se demande pourquoi la zone D couvrant la commune d'Awans ignore la moitié de l'entité d'Awans, ce qu'il en est lorsque les avions ne respectent pas leurs trajectoires imposées de vol, constate que le PEB (tient compte de trajectoires parcourues la nuit et qui sont inapplicables le jour en raison de l'interdiction militaire de survol pour l'aviation civile, que le PEB ne tient pas compte des 8,8 % de décollages vers le Nord-Est, que le PEB ne tient pas compte des bruits au sol dits « rampants », que le PEB tient compte du LDN (bruit pendant la nuit) mais pas du Lden européen de ...[+++]


Ik heb ook het advies van de Raad van State gelezen. Het verbaast mij dat Raad van State zich afvraagt waarom een wetsvoorstel dat een tweederde meerderheid vereist en waarover hij al een advies heeft verleend, niet zou kunnen worden gewijzigd.

J'ai également lu rapidement l'avis du Conseil d'État et il est étonnant que ce dernier, saisi d'une proposition de loi, se demande pourquoi on ne pourrait pas modifier une proposition de loi à majorité des deux tiers qui a déjà fait l'objet d'un avis du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afvraagt waarom' ->

Date index: 2021-09-13
w