Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan enige wetenschappelijke twijfel onderhevig » (Néerlandais → Français) :

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vastst ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiq ...[+++]


De wereld van vandaag is onstabiel en onderhevig aan snelle veranderingen; mensenrechten en democratische waarden worden vaak in twijfel getrokken en op vele plaatsen niet in acht genomen.

Le monde d’aujourd’hui est un monde instable, en mutation rapide, dans lequel les droits de l’homme et les valeurs démocratiques sont souvent remis en cause et, en bien des endroits, bafoués.


Deze bepaling moet ervoor zorgen dat het stemrecht niet wordt toegekend aan vreemdelingen wier bereidheid om de wetten van het Belgische volk na te leven, aan twijfel onderhevig is.

Cette disposition permettra d'éviter que le droit de vote soit accordé à des étrangers dont la volonté de respecter les lois du peuple belge peut être mise en doute.


Deze bepaling moet ervoor zorgen dat het stemrecht niet wordt toegekend aan vreemdelingen wier bereidheid om de wetten van het Belgische volk na te leven, aan twijfel onderhevig is.

Cette disposition permettra d'éviter que le droit de vote soit accordé à des étrangers dont la volonté de respecter les lois du peuple belge peut être mise en doute.


In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt het woord "maximale" geschrapt om te garanderen dat het procentuele aandeel in de financiering van de federale wetenschappelijke instellingen niet afneemt, nu zij reeds onderhevig zijn aan budgettaire beperkingen.

Dans l'article 3 du même arrêté royal, le mot "maximale" est abrogé afin de garantir que la partie pourcentuelle dans le financement des institutions scientifiques ne diminue pas, vu le fait qu'elle est déjà sousmise à des limitations budgétaires.


EU-landen mogen het leveren van certificatiediensten niet onderhevig maken aan enige vorm van voorafgaande autorisatie.

Les pays de l'UE ne doivent soumettre la fourniture des services de certification à aucune autorisation préalable.


Zonder enige twijfel kan men dit soort opdracht onderbrengen onder de verdediging van het wetenschappelijk of economisch potentieel, wat de bevoegdheid is van de Veiligheid van de Staat.

Sans doute peut-on comprendre que ce type de mission rentre dans le cadre de la défense du potentiel scientifique ou économique qui est de la compétence de la Sûreté de l'État.


versterking van de wetenschappelijke samenwerking met de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China, Zuid-Afrika), partners waarmee dit soort uitwisselingen nog steeds zeldzaam zijn terwijl ze zonder enige twijfel kunnen leiden tot de versteviging van erg voordelige economische betrekkingen.

renforcement des coopérations scientifiques avec les BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine, Afrique du Sud), partenaires avec lesquels de tels échanges sont encore rares alors qu’ils peuvent, sans conteste, conduire au renforcement de très profitables relations économiques.


EU-landen mogen het leveren van certificatiediensten niet onderhevig maken aan enige vorm van voorafgaande autorisatie.

Les pays de l'UE ne doivent soumettre la fourniture des services de certification à aucune autorisation préalable.


Bovendien werden de tests die momenteel in het buitenland uitgevoerd worden, niet klinisch bevestigd. De relevantie van die tests blijkt overigens niet uit enige wetenschappelijke publicatie.

De plus, certains tests actuellement réalisés à l'étranger n'ont pas été validés cliniquement et aucune publication scientifique n'en démontre la pertinence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan enige wetenschappelijke twijfel onderhevig' ->

Date index: 2025-08-19
w