Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aan door hen aangenomen derde partijen " (Nederlands → Frans) :

(10) Er moet worden verduidelijkt dat houders van vergunningen voor offshore-activiteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG ook aansprakelijke 'exploitanten' zijn in de zin van Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade en bijgevolg hun verantwoordelijkheden in dit opzicht niet aan door hen aangenomen derde partijen mogen overdragen.

(10) Il convient de préciser que les détenteurs d'une autorisation de mener des activités en mer conformément à la directive 94/22/CE sont également des "exploitants responsables" au sens de la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, et qu'ils peuvent ne pas être autorisés à déléguer leur responsabilité à cet égard aux tiers qu'ils recrutent.


(10) Er moet worden verduidelijkt dat houders van vergunningen voor offshore-activiteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG ook potentiële aansprakelijke 'exploitanten' zijn in de zin van Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade en bijgevolg hun verantwoordelijkheden in dit opzicht niet aan door hen aangenomen derde partijen mogen overdragen.

(10) Il convient de préciser que les détenteurs d'une autorisation de mener des activités en mer conformément à la directive 94/22/CE sont également des "exploitants responsables" potentiels au sens de la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, et qu'ils peuvent ne pas être autorisés à déléguer leur responsabilité à cet égard aux tiers qu'ils recrutent.


8. Geen enkele bepaling van dit artikel kan geïnterpreteerd worden als zou ze de immuniteit van de Partijen aantasten ten aanzien van vorderingen die kunnen ingesteld worden tegen één van hen door derde partijen.

8. Aucune disposition du présent article ne saurait être interprétée comme valant renonciation à l'immunité des Parties à l'égard des actions susceptibles d'être intentées à l'encontre de l'une d'elles par de tierces parties.


8. Geen enkele bepaling van dit artikel kan geïnterpreteerd worden als zou ze de immuniteit van de Partijen aantasten ten aanzien van vorderingen die kunnen ingesteld worden tegen één van hen door derde partijen.

8. Aucune disposition du présent article ne saurait être interprétée comme valant renonciation à l'immunité des Parties à l'égard des actions susceptibles d'être intentées à l'encontre de l'une d'elles par de tierces parties.


(10) Er moet worden verduidelijkt dat de houder van een vergunning voor offshore-activiteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG ook de aansprakelijke exploitant is in de zin van Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade en bijgevolg zijn verantwoordelijkheden in dit opzicht niet aan door hem aangenomen derde partijen ...[+++]mag overdragen.

(10) Il convient de préciser que le détenteur d'une autorisation de mener des activités en mer conformément à la directive 94/22/CE est également l'"exploitant responsable" au sens de la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, et qu'il n'est pas autorisé à déléguer sa responsabilité à cet égard aux tiers qu'il recrute.


De mogelijkheden tot profiling op internet zijn belangrijk via de interesses die men toont in zoekmachines (bijvoorbeeld via zoektermen), door de website gedrag (via cookies, spyware), door het weggeven van gevoelige gegevens (burgerlijke stand, geloof, et c.) en cookies van derde partijen (« third parties cookies ») waarmee informatie wordt uitgewisseld en waarvan de gebruiker vaak niet weet dat ...[+++]

De nombreux éléments sur Internet permettent de réaliser un profilage: les centres d'intérêt déterminés à partir des recherches effectuées dans les moteurs de recherche (à l'aide, notamment, des termes de recherche), les visites enregistrées sur les sites Internet (par le biais de cookies et d'espiogiciels ou « spyware »), la communication de données sensibles (état civil, convictions religieuses, et c.) et les cookies tierce partie (« third parties co ...[+++]


b) met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt het ervoor dat [naam van de Contractant] en zijn personeel, of alle onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel vermeld in bijgevoegde lijst en latere wijzigingen ervan, beschikken over een passend verweer in rechte, staat het in voor hun vergoeding, en stelt het geen enkele ...[+++]

b) à l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, il fera en sorte que [nom du Contractant] et son personnel, ou tous sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel figurant sur la liste ci-jointe et ses modifications ultérieures, disposent d'une défense en justice appropriée, veillera ...[+++]


2. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt de Russische Partij ervoor dat de Deelnemers en hun personeel, of alle contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel, beschikken over een passend verweer in rechte, staat zij in voor hun vergoeding, en stelt zij geen enkele vordering of rechtspleging tegen hen in, in verband met alle vorder ...[+++]

2. À l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, la Partie russe fait en sorte que les Contributeurs et leur personnel, ou tous contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel, disposent d'une défense en justice appropriée, veille à les indemniser et n'intente aucune acti ...[+++]


Wanneer echter een contractuele relatie tussen het ratingbureau en derde partijen ontbreekt, zijn de derde partijen niet altijd in een positie om af te dwingen dat het ratingbureau zich tegenover hen verantwoordelijk gedraagt.

Toutefois, en l'absence de lien contractuel entre l'agence de notation et les tiers, ceux-ci ne sont pas toujours en mesure d'invoquer la responsabilité de l'agence à leur égard.


Y. overwegende dat soft law er ook voor zorgt dat het grote publiek de indruk krijgt te maken te hebben met een niet democratisch gelegitimeerde "superbureaucratie" die niet alleen ver van de burger afstaat, maar hem zelfs vijandig gezind is en bereid is afspraken met machtige belangenvertegenwoordigers te maken, waarbij de onderhandelingen noch transparant noch voor de burger begrijpelijk verlopen, en overwegende dat legitieme verwacht ...[+++]

Y. considérant que les instruments juridiques non contraignants peuvent également susciter, aux yeux du public, une impression de "superbureaucratie" non seulement lointaine, mais aussi hostile aux citoyens, dépourvue de légitimité démocratique et soucieuse de trouver des accommodements avec des représentants d'intérêts puissants dans le cadre de négociations qui ne sont ni transparentes ni compréhensibles pour le citoyen et considérant que ceci peut éveiller des attentes légitimes de la part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan door hen aangenomen derde partijen' ->

Date index: 2025-02-04
w